查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

回弹的法文

"回弹"的翻译和解释

例句与用法

  • Nous soulignons qu ' il importe de tenir compte de la réduction des risques de catastrophe, de l ' amélioration de la capacité d ' y résister et de l ' adaptation aux aléas climatiques dans le cadre de la planification urbaine.
    我们着重指出,城市规划必须考虑到减少灾害风险、回弹力和气候风险。
  • En particulier, la formule qui consiste à racheter ces munitions et ces substances explosives, moyennant espèces trébuchantes, risque à l’avenir d’alimenter le marché noir des armes, munitions ou substances explosives.
    特别是,如果采取缴回弹药即支付金钱的赎买办法,就会有可能促进日后购买武器、弹药或炸药的黑市。
  • Il faudrait que les codes de la construction contraignent les entrepreneurs à appliquer des normes de résistance plus strictes et que les infrastructures soient conçues de façon que la prestation des services essentiels puisse être assurée en cas de catastrophe.
    建筑法规应确保房屋及基础结构更有回弹力,在发生灾害时能维持基本的服务设施。
  • Garante de la sécurité sur les plans économique, social et environnemental, la bonne conduite des affaires publiques à tous les niveaux est essentielle pour permettre le développement durable et le renforcement de la capacité d ' adaptation des PEID.
    着眼于经济、社会和环境安全等问题的各级良治对实现可持续发展和建立回弹力至关重要。
  • Nous soulignons qu ' il importe de tenir compte de la réduction des risques de catastrophe, de l ' amélioration de la capacité d ' y résister et de l ' adaptation aux aléas climatiques dans le cadre de la planification urbaine.
    我们着重指出,城市规划必须考虑到减少灾害风险,增强回弹力,减轻气候风险。
  • Les premiers véhicules étaient parvenus à la hauteur d ' une maison située en face d ' une mosquée lorsqu ' un premier obus a touché le toit de la maison, ricoché et est tombé devant le véhicule.
    当第一辆车到达清真寺对面的一栋房屋时,第一发炮弹便击中房屋的屋顶,回弹并落在车辆面前。
  • La croissance des exportations mondiales de marchandises en volume est retombée à 5 % en 2011, après avoir fortement rebondi en 2010 lorsqu ' elle avait atteint 13,8 %.
    但就贸易量而言,世界商品出口增长率在2011年减速至5.0%,而在2010年曾大幅回弹至13.8%。
  • Bien que les flux nets de capitaux privés aient fortement augmenté en 2002, ils sont restés inférieurs au quart du maximum atteint en 1996, avant la crise financière de l ' Asie de l ' Est.
    虽然2002年的私人资本净流入有回弹,但是仍然比东亚金融危机之前1996年达到的最高数额少四分之一。
  • ...mais une chose est absolument sûre Ces rayons entrent en contact avec n'importe quel obstacle sur leur chemin et rebondissent depuis l'obstacle jusqu'à leurs petites têtes et les préviennent.
    ...但是有一点是絕对确定的 就是这些射線... ...遇到路上的障碍物后回弹回去... ...返回到它们的脑袋里 並提醒它们
  • Les PEID sont résolus à lutter contre la pauvreté et à améliorer les conditions de vie de leurs peuples en mettant en oeuvre des stratégies pour renforcer leur capacité d ' adaptation et surmonter leur vulnérabilité sans équivalent de par le monde.
    小岛屿发展中国家决心实施各种战略,建立回弹力和能力,以克服其殊多弱势,从而消除贫穷,改善国民的生活。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"回弹"造句  
回弹的法文翻译,回弹法文怎么说,怎么用法语翻译回弹,回弹的法文意思,回彈的法文回弹 meaning in French回彈的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语