成习惯的法文
例句与用法
- Je ne veux pas que tu en prennes l'habitude, parce que tu commences par passer une nuit, puis deux, et puis tu emménages.
我不希望你养成习惯 有第一次,就会有第二次 接着就会搬进来 - Il n ' a aucune portée juridique au Canada, et ses dispositions ne constituent pas un élément du droit international coutumier.
它在加拿大没有任何法律效力,其中的规定并不构成习惯国际法。 - Pour la Slovénie, le contenu du projet d ' articles pourrait avec le temps se transformer en droit coutumier.
斯洛文尼亚认为,条文草案的实质内容会随着时间的转移变成习惯法。 - La délégation grecque aurait du mal à accepter l ' idée que ce principe constitue une règle du droit international coutumier.
对于该原则或义务构成习惯国际法规则的想法,希腊代表团不敢苟同。 - Ouais, mais s'attendrir devient une habitude.
软弱会成习惯 - On ne peut nier que des pans importants de la Convention se trouvent maintenant intégrés au corpus du droit international coutumier.
不可否认,《公约》的重要内容目前已经构成习惯国际法主体的一部分。 - L ' aspect temporel, en particulier la possibilité de formation rapide d ' une norme coutumière, doit aussi être examiné.
此外还应该研究时间因素,特别是在很短的时间形成习惯国际法的可能性。 - On a redit aussi que certaines des obligations envisagées ne relevaient pas de la codification du droit coutumier ni du développement progressif raisonnable du droit.
代表还重申,一些义务不构成习惯法的编纂或习惯法的合理渐进式发展。 - Bien, ça devient une sorte d'habitude.
已经成习惯了 Well, it's become kind of a habit. - Il serait aussi utile de réunir des informations sur les positions prises au sujet de la formation de ce droit par les tribunaux et autres institutions nationales.
另外不妨收集信息,了解国内法院及其他国家机关对形成习惯法采取的态度。
成习惯的法文翻译,成习惯法文怎么说,怎么用法语翻译成习惯,成习惯的法文意思,成習慣的法文,成习惯 meaning in French,成習慣的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。