查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

扣住的法文

"扣住"的翻译和解释

例句与用法

  • Ils ont verrouillé leurs bateaux ensemble pour stabiliser la flotte pour que les habitants du Nord n'aient pas le mal de mer.
    他们的战船都是用连索扣住的 把船固定在一起 这样北方人就不会晕船了
  • Tu passes dessous et bloques ton poignet
    手腕用力扣住
  • La victime s ' était livrée au NISS après que cette dernière avait pris son épouse en otage et menacé de la garder en détention.
    在国家情报和安全局扣住他的妻子并威胁将她拘留后,这名受害者向警方投案自首。
  • Il est regrettable que la Banque mondiale n ' ait pas versé sa contribution; toutefois les pourparlers entre cette organisation et le Comité de haut niveau sur la gestion se poursuivent.
    令人遗憾的是,世界银行扣住它的捐款;但联合国与管理问题高级别委员会的讨论仍在继续。
  • Le fait que les lettres de crédit expirées n ' ont pas été annulées a empêché de liquider complètement le programme et bloqué les liquidités servant de nantissement pour toutes les lettres de crédit expirées.
    过期信用证未获撤销妨碍了方案的全面清理结束,扣住了每个过期信用证的现金抵押。
  • Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité ne refuserait jamais d ' informer le département intéressé d ' un tel accord, ce qui serait contraire à la procédure établie.
    方案规划、预算和账户厅从来不会扣住有关部的任何此类协定,因为这种做法违反既定程序。
  • À ce jour, un montant d ' environ 18 millions de dollars a été remboursé au gouvernement territorial, sur les 30 millions de dollars qui avaient été précédemment retenus par le Département15.
    到今天,美国教育部曾经扣住的3 000万美元中,大约1 800万美元已经偿还给领土政府。
  • Si les pays qui se heurtent à de graves problèmes de liquidité méritent la sympathie, on ne peut que s ' inquiéter du montant exorbitant des sommes encore dues par certains des pays dont la quote-part est la plus élevée.
    虽然那些经历严重的清偿能力问题的国家值得同情,但是几个大的分摊国仍然扣住很大数额的会费的做法令人担心。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"扣住"造句  
扣住的法文翻译,扣住法文怎么说,怎么用法语翻译扣住,扣住的法文意思,扣住的法文扣住 meaning in French扣住的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语