Une sélection de documents issus de cette dernière réunion ainsi que d ' une réunion connexe qui a eu lieu par la suite sera publiée en 2006. 后者以及相关后续会议的论文选集将在2006年出版。
La même année, on a élaboré un recueil de textes romanis utilisé dans les cours de langue et littérature roms destinés aux instituteurs pour les Roms. 同年,还为罗姆族小学教师的罗姆语言和文学课程编写了罗姆文选。
L ' African Journal on Crime and Criminal Justice est une compilation d ' articles fondés sur la recherche qui doit être publiée en mars 2010; ㈠ 研究文选《非洲犯罪和刑事司法期刊》定于2010年3月出版;
Le fait de prescrire ou de rejeter des sujets de maîtrise ou de thèse est une autre méthode courante de contrôle. 指定或否决本科、研究生和博士毕业论文选题则是普遍采用的另一种控制方式。
Les réunions des organes conventionnels sont tenues dans celles des six langues officielles que ces organes ont adoptées comme leurs langues de travail. 条约机构的会议以条约机构各自的工作语文进行,这些工作语文选自六种正式语文。
The Relevance of International Law in the Law of the European Communities (Collected Papers in honour of Riccardo Monaco) 国际法在欧洲共同体法中的适用性(为纪念Riccardo Monaco而编辑的论文选)
Il a été suggéré que, au minimum, un membre d ' un groupe ne puisse sortir du groupe en se servant des dispositions sur le traitement des contrats. 有与会者建议,至少应防止集团一成员利用合同对待办法的条文选择退出企业集团。
La présente brochure décrit les mécanismes de présentation de plaintes auxquels peuvent s ' adresser les personnes appartenant à des minorités qui estiment que leurs droits ont été violés. 本文选说明的是,少数群体成员在认为自己的权利受到侵犯时可以诉诸的投诉程序。