Mme Pham Thanh Nghien a été temporairement libérée après avoir été interrogée, mais a été arrêtée de nouveau à son domicile de Haiphong le 18 septembre 2008. 经过调查讯问,范成艳女士被暂时释放,但是于2008年9月18日,在位于海防的家中再次被捕。
Une attention particulière sera accordée au renforcement de la coopération concernant le domaine militaire, y compris la technologie de la défense, ainsi que le contrôle des frontières, les garde-côtes et les procédures douanières. 将予特别注意的是推展军事领域的合作,包括国防技术,以及边境管制,海防和海关程序等方面。
Une attention particulière sera accordée au renforcement de la coopération concernant le domaine militaire, y compris la technologie de la défense, ainsi que le contrôle des frontières, les garde-côtes et les procédures douanières. 将予特别注意的是推展军事领域的合作,包括国防技术,以及边境管制,海防和海关程序等方面。
Mme Pham Thanh Nghien a été arrêtée à son domicile de Haiphong par 10 policiers le 11 septembre 2008 et emmenée à Hanoi pour y être interrogée. 范成艳女士也于2008年9月11日,在位于海防的家中被10名警察逮捕,并被押送至河内接受调查讯问。
En conséquence, le pays a effectué de gros investissements dans l ' infrastructure physique (défenses contre la mer et les rivières, assainissement et irrigation) afin de prévenir les inondations et d ' en atténuer la gravité. 因此本国迫不得已投重金于有形基础设施(海防、河防、排水和灌溉),以防止并减轻洪涝灾害。
Les Philippines ont délimité leur zone d ' identification de défense aérienne dans les années 50, alors que la Chine n ' a encore instauré aucune zone de ce type en mer de Chine méridionale. 菲律宾早在上世纪50年代就已公布了防空识别区,但中方并未公布 " 南海防空识别区 " 。
Après avoir ouvert le feu sur des garde-côtes iraquiens qui étaient en patrouille dans les eaux territoriales iraquiennes, elles sont reparties en direction du Koweït (zone de Ras al-Kayed). 它们朝在伊拉克领水内的一艘伊拉克海防巡逻船开枪,然后往回开往科威特一方Ras al-Kayid地区。
En ce qui concerne la protection des zones côtières, les mesures prises comprennent l ' amélioration de la gestion intégrée des zones côtières, la construction et l ' amélioration de défenses côtières et de routes surélevées inondables, et la plantation de mangroves. 保护沿岸带的措施包括:加强沿岸带综合管理;建造并升级沿海防护带和堤道;种植红树林等。
J ' ai l ' honneur de vous informer que le mercredi 11 août 1999, la garde côtière koweïtienne a arraisonné un bateau en bois, le Naurani, dans les eaux territoriales du Koweït. 谨此通知你,一名科威特海防人员于1999年8月11日在科威特水域里拘留了一艘船名为Naurani的木船。