疆界的法文
例句与用法
- Par ailleurs, lorsque les écosystèmes sont communs à plusieurs pays, ceux-ci doivent coopérer.
如果生态系统跨越国际疆界,相关国家之间需要合作。 - Une croissance rapide permet à l ' Inde de repousser les limites de l ' économie mondiale.
一个快速增长的印度能够拓展全球经济的疆界。 - La délimitation des frontières maritimes prend une place de plus en plus importante dans la pratique des États.
海洋疆界的划界在各国的做法中变得日益重要。 - Mais les efforts pour aider l ' Afghanistan ne doivent pas s ' arrêter aux frontières du pays.
但对阿富汗的援助不应只限于该国的疆界之内。 - Cette dernière n ' avait manifestement aucune intention d ' accepter les frontières internationalement reconnues de la Géorgie.
俄罗斯显然无意承认国际公认的格鲁吉亚疆界。 - Sa volonté inébranlable est de demeurer unie, dans les limites actuelles de son territoire.
它在其领土目前疆界范围内保持统一的决心,绝不动摇。 - Se libérer de son corps, de sa race, de son sexe, de sa nationalité, de sa personnalité, de l'espace, du temps.
不分种族、性别、国籍、性格,打破时空疆界 - Pour l ' essentiel, la frontière établie par le tribunal arbitral suit une ligne équidistante entre les parties.
仲裁法庭确定的疆界基本上是两国之间的等距线。
用"疆界"造句