查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

组阁的法文

"组阁"的翻译和解释

例句与用法

  • Cette situation pourrait être due à une montée générale de l ' intolérance et au renforcement de groupes islamiques conservateurs, notamment de partis politiques qui sont entrés dans le gouvernement de coalition après les dernières élections générales de 2009.
    据称,这种恶化局面可谓缘于普遍所持的不容忍现象,以及保守的伊斯兰团体,包括至少在2009年普选之后进入联合组阁的部分党派日趋强硬的态度。
  • Après plusieurs années d ' instabilité politique marquées par l ' assassinat du Vice-Président en 1999, la démission du Président en exercice et une présidence intérimaire de quatre ans, un nouveau gouvernement est arrivé au pouvoir en août 2003.
    在经历了多年政局动荡之后 -- -- 其间一位副总统于1999年遇刺、一位总统宣布辞职、一位临时总统执政四年,2003年,新政府组阁上台。
  • Il a demandé à M. Nhamadjo d ' ouvrir immédiatement des consultations avec les acteurs concernés à l ' échelle nationale, notamment la junte militaire, pour qu ' ils tombent d ' accord sur la nomination d ' un premier ministre qui serait chargé de former un gouvernement d ' unité nationale.
    他请尼亚马乔先生立即同包括军政府在内的国内所有行为体协商,以就任命一名共同接受的总理达成共识,并由该总理负责组阁民族团结政府。
  • Le 17 juin 2010, Bart De Wever est donc nommé informateur par le Roi Albert II, c'est-à-dire chargé d'une mission d'information afin de voir comment et avec quels partis une coalition gouvernementale peut être négociée.
    2010年大选过后,比利时国王阿尔贝二世於6月17日任命新弗拉芒人联盟党魁德韦弗(Bart De Wever)组阁(informateur),並授予为组阁铺路的任务。
  • Le 17 juin 2010, Bart De Wever est donc nommé informateur par le Roi Albert II, c'est-à-dire chargé d'une mission d'information afin de voir comment et avec quels partis une coalition gouvernementale peut être négociée.
    2010年大选过后,比利时国王阿尔贝二世於6月17日任命新弗拉芒人联盟党魁德韦弗(Bart De Wever)组阁(informateur),並授予为组阁铺路的任务。
  • Cette controverse a réveillé la crainte d ' une persistance des divisions au sein du PAIGC et créé un climat de dissension qui a, par la suite, entravé la formation du Gouvernement et suscité des préoccupations et des spéculations quant à la viabilité du Gouvernement à la veille de la première session du Parlement.
    围绕提名产生的争议使人们再次对该党内部的持续分裂感到忧虑,并出现了一种分裂局面。 这一局面给以后的政府组阁带来了困难,并使人们对议会首届会议后政府是否能够维持表示关切和猜测。
  • Le 8 juin 2006, le Conseil des représentants a fini de constituer le Gouvernement en approuvant la nomination de Mohammed Abdulqadir al-Obaidi au poste de Ministre de la défense, de Jawad Bolani du parti Al-Fadila de l ' Alliance iraquienne unie au poste de Ministre de l ' intérieur, et de Sherwan al-Waili du mouvement Al-Dawaa de l ' Alliance iraquienne unie au poste de Ministre d ' État de la sécurité nationale.
    2006年6月8日,代表理事会核可了以下三人的任命:穆罕默德·阿卜杜勒卡迪尔·奥拜迪为国防部长,伊拉克团结联盟法迪拉党贾瓦德·波兰尼为内政部长、伊拉克团结联盟伊斯兰召唤党薛万·崴里为国家安全国务部长,从而完成了组阁过程。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"组阁"造句  
组阁的法文翻译,组阁法文怎么说,怎么用法语翻译组阁,组阁的法文意思,組閣的法文组阁 meaning in French組閣的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语