查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约的法文

"美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约"的翻译和解释

例句与用法

  • Nous allons collaborer avec les États membres de l ' OEA à l ' harmonisation et à l ' uniformisation des mécanismes propres à assurer l ' applicabilité effective de la Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d ' armes à feu, de munitions, d ' explosifs et d ' autres matériels connexes (CIFTA).
    我国将与美洲国家组织成员国合作,以便协调并统一机制,更有效地执行《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》。
  • L’Union européenne se félicite de l’entrée en vigueur de la Convention interaméricaine contre la fabrication illicite et le trafic d’armes à feu, de munitions, d’explosifs et d’autres matériels connexes, qui sert de base au projet de protocole sur les armes à feu relatif au projet de convention sur la criminalité transnationale organisée.
    欧盟欢迎美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约的生效,它是联合国打击跨国有组织犯罪公约草案中军火补充议定书草案的基础。
  • La Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d ' armes à feu, munitions, explosifs et autres matériaux connexes, élaborée sous les auspices de l ' Organisation des Etats américains (OEA), est un exemple de développement progressif du droit international visant à faire face au problème des armes de petit calibre.
    以美洲国家组织(美洲组织)名义拟订的《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》是逐步发展国际法解决轻型武器问题的一个例子。
  • En déposant son instrument de ratification en avril 2007, Haïti est devenu le vingt-septième État parmi les 34 États membres de l ' OEA à avoir ratifié la Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d ' armes à feu, de munitions, d ' explosifs et d ' autres matériels connexes.
    在海地于2007年4月交存批准书之后,美洲国家组织34个成员国共有27个已批准了《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》。
  • En ce qui concerne les accords, les pays du MERCOSUR et États associés sont parties à la Convention interaméricaine sur la transparence de l ' acquisition des armes classiques et à la Convention interaméricaine contre la fabrication et le commerce illicite d ' armes à feu, de munitions, d ' explosifs et autres matériels connexes.
    关于有关协议,南共市成员国及其联系国加入了《美洲国家采购常规武器透明度公约》和《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》。
  • À ce propos, elle souligne qu ' il importe que la quasi-totalité des membres de l ' Organisation des États américains ratifient la Convention interaméricaine contre la fabrication illicite et le trafic d ' armes à feu, de munitions, d ' explosifs et d ' autres matériels connexes et son modèle de législation.
    在这方面,《宣言》认识到,重要的是美洲国家组织几乎所有的成员国都批准了《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》及其各项示范法。
  • En ce qui concerne les armes légères, au 1er juin 2006, 26 États membres avaient ratifié la Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d ' armes à feu, de munitions, d ' explosifs et d ' autres matériels connexes, entrée en vigueur en 1998.
    在小武器和轻武器领域,截至2006年6月1日,26个成员国批准了《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》,此《公约》于1998年生效。
  • La deuxième Conférence des États parties à la Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions, explosifs et d ' autres matériels connexes, qui s ' est tenue à Mexico les 20 et 21 février 2008, a coïncidé avec le dixième anniversaire de la signature de la Convention.
    美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约缔约国第二次会议2008年2月21日至22日在墨西哥城举行,会议的举行正值该公约签署十周年。
  • Grâce à la mise en oeuvre rapide des dispositions figurant dans la Convention interaméricaine contre la fabrication illicite et le trafic d ' armes à feu, de munitions, d ' explosifs et d ' autres matériels connexes, qui est entrée en vigueur en 1999, les principales dispositions du Programme d ' action sont déjà appliquées au Brésil.
    由于早日执行1999年生效的《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》所载的条款,巴西已经制订了《行动纲领》所包含的主要条款。
  • Nous nous félicitons en particulier des efforts qui ont abouti à l ' adoption, dans le cadre de l ' Organisation des États américains, de la Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicite d ' armes à feu, de munitions, d ' explosifs et d ' autres matériels connexes que nous recommandons aux États signataires de ratifier rapidement.
    我们特别赞赏后来导致美洲国家组织通过《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》所作的各项努力,并建议各签署国尽早批准该公约。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约"造句  
美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约的法文翻译,美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约法文怎么说,怎么用法语翻译美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约,美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约的法文意思,美洲國家禁止非法制造和販運火器、彈藥、爆炸物及其他有關材料公約的法文美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约 meaning in French美洲國家禁止非法制造和販運火器、彈藥、爆炸物及其他有關材料公約的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语