查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

自营职业妇女协会的法文

"自营职业妇女协会"的翻译和解释

例句与用法

  • D ' autres institutions, comme l ' Association des organismes locaux de développement économique du Cambodge, Buro-Tangail du Bangladesh et la Self-Employed Women ' s Association de la Bank of India, de même que Amanah Ikhtiar Malaysia, feraient aussi des progrès notables.
    据报告,其他机构,如柬埔寨地方经济发展协会、孟加拉国Buro-Tangail、自营职业妇女协会、印度银行、及马来西亚Amanah Ikhtiar也取得了可喜的进展。
  • En octobre 2008, Ela Bhatt, l ' ex-Présidente de la Banque mondiale des femmes et fondatrice de l ' Association of Self-Employed Women, organisation membre du Réseau de la Banque, a pris la parole à la session d ' ouverture de la Réunion de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement de l ' Organisation des Nations Unies.
    2008年10月,妇女世界信贷会董事会前主席、妇女世界信贷会网络成员自营职业妇女协会创始人埃拉·巴特在联合国千年发展目标高级别会议开幕式上发言。
  • En collaboration avec l ' Organisation internationale du Travail (OIT), la Self-Employed Women ' s Association, le Centre de recherche pour le développement international et le Bureau de statistique de l ' ONU, elle a établi un programme de recherche visant à désagréger par sexe les statistiques sur le travail et à évaluer le travail non rémunéré.
    男女平等参与发展方案与自营职业妇女协会、国际发展研究中心和联合国统计处和国际劳工组织(劳工组织)合作制定一项关于按性别编制分解劳工统计数字和评价无报酬劳工的研究方案。
  • Après le succès de la campagne menée en faveur de l’adoption de la Convention de l’OIT concernant le travail à domicile (1996), UNIFEM, en collaboration avec l’Association indienne des travailleuses indépendantes et HomeNet (réseau mondial d’organisations au service des femmes travaillant à domicile),poursuit ses efforts pour que les dispositions de la Convention se traduisent dans les faits.
    继1996年成功开展宣传从而促成劳工组织制定《家庭工作公约》后,妇发基金与印度自营职业妇女协会和家庭网络(一个为家庭工作者服务的全球性组织网)协作,继续为将《公约》付诸实际行动而开展宣传。
  • En Inde, l ' Association des travailleuses indépendantes, qui s ' est constituée en 1992 en syndicat et compte actuellement environ 960 000 membres, s ' emploie à faire comprendre que les travailleurs indépendants, comme les travailleurs salariés, ont droit à un salaire et à des conditions de travail décentes et doivent être protégés par le droit du travail.
    1972年,在印度,印度自营职业妇女协会登记成为一个工会,目前会员已接近96万。 自营职业妇女协会的奋斗理念是 " 自营职业者,跟领薪雇员一样,拥有获得薪酬、象样的工作条件和保护性劳动法律所给予的权利 " 。
  • En Inde, l ' Association des travailleuses indépendantes, qui s ' est constituée en 1992 en syndicat et compte actuellement environ 960 000 membres, s ' emploie à faire comprendre que les travailleurs indépendants, comme les travailleurs salariés, ont droit à un salaire et à des conditions de travail décentes et doivent être protégés par le droit du travail.
    1972年,在印度,印度自营职业妇女协会登记成为一个工会,目前会员已接近96万。 自营职业妇女协会的奋斗理念是 " 自营职业者,跟领薪雇员一样,拥有获得薪酬、象样的工作条件和保护性劳动法律所给予的权利 " 。
  • En Inde, l ' Association des travailleuses indépendantes, qui s ' est constituée en 1992 en syndicat et compte actuellement environ 960 000 membres, s ' emploie à faire comprendre que les travailleurs indépendants, comme les travailleurs salariés, ont droit à un salaire et à des conditions de travail décentes et doivent être protégés par le droit du travail.
    1972年,在印度,印度自营职业妇女协会登记成为一个工会,目前会员已接近96万。 自营职业妇女协会的奋斗理念是 " 自营职业者,跟领薪雇员一样,拥有获得薪酬、象样的工作条件和保护性劳动法律所给予的权利 " 。
  • Les évaluations effectuées à la suite du tremblement de terre qui s ' est produit dans le Gujarat en 2001 ont montré que, lorsqu ' on s ' est mobilisé pour faire face aux conséquences immédiates de la catastrophe, l ' intervention la plus rapide, la plus efficace et la mieux ciblée a été menée par une organisation locale (Self-Employed Women ' s Association) qui a pu faire appel à des ressources locales avec la participation directe des bénéficiaires.
    2001年古吉拉特地震后所作的评价表明,在应对这一灾害的最初和最直接影响时,最快、最有效和目标最准确的救灾反应来自一个地方组织,即自营职业妇女协会,因为它能够依赖直接涉及受益者的地方能力。 5
  • L ' OIT a notamment présenté une analyse de l ' impact des opérations de microfinancement afin de définir des critères de pauvreté et des méthodologies d ' évaluation d ' impact pour contribuer à l ' intégration des femmes dans les mécanismes de microfinancement; une évaluation détaillée de l ' assurance sociale intégrée de la Self Employed Women Association (SEWA); et un rapport sur l ' accès des femmes au secteur informel des services de microfinancement.
    劳工组织编写的研究包括一项关于小额融资措施影响的分析,以便确定贫穷标准和衡量影响的方法,帮助把性别问题纳入小额融资主流;一项关于自营职业妇女协会的综合社会保险的详细评价;和一份关于非正式部门的妇女取得小额融资服务的文件。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"自营职业妇女协会"造句  
自营职业妇女协会的法文翻译,自营职业妇女协会法文怎么说,怎么用法语翻译自营职业妇女协会,自营职业妇女协会的法文意思,自營職業婦女協會的法文自营职业妇女协会 meaning in French自營職業婦女協會的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语