查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

directives budgétaires中文是什么意思

"directives budgétaires"的翻译和解释

例句与用法

  • Le concours prêté par ONU-Femmes à 44 pays en matière de prise en compte de la condition de la femme dans la budgétisation a abouti à la publication, par 17 ministères des finances, de directives budgétaires intégrant le principe d ' égalité des sexes et à la mise en place de dispositifs ciblés de contrôle des dépenses dans 13 pays.
    妇女署在促进性别平等的预算编制方面向44个国家提供了支持,促成17个部委发出促进性别平等的预算指导方针,13个国家启动了财政和预算监督机制。
  • En Bolivie, les campagnes de sensibilisation menées par l ' Instituto de Formación Femenina Integral avec le soutien d ' UNIFEM ont débouché sur l ' élaboration de directives budgétaires au niveau municipal qui prescrivent l ' ouverture de crédits pour les programmes promouvant l ' égalité des sexes et fournissant des services aux femmes victimes d ' actes de violence.
    在玻利维亚,妇女综合培训所在妇发基金的支持下开展宣传,促进出台了市级预算指导原则,授权为促进两性平等和为暴力行为女性幸存者提供服务的方案分配资源。
  • Le Ghana a incorporé à ses directives budgétaires pour 2009 des dispositions qui tiennent davantage compte des préoccupations et besoins des femmes, et mis en place des stratégies qui prévoient de renforcer les capacités du secteur public en collaboration avec le Ministère des finances et de la planification économique et avec la Commission nationale de planification du développement.
    加纳已将促进两性平等的预算编制方法纳入2009年的预算准则,又已经制订了一些战略,目的是同财政与经济计划部和国家发展计划委员会合作,提高公共部门的能力。
  • ONU-Femmes a assuré le suivi de l ' appui qu ' elle a fourni à cet effet à un total de 44 pays, notamment dans le cadre de la publication par 17 ministères des finances de directives budgétaires tenant compte de cette problématique et de la mise en place par 13 pays de mécanismes de contrôle budgétaire.
    妇女署总共支持了44个国家进行某种形式的促进性别平等的预算编制工作, 取得了重大成果,包括有17个财政部发出促进性别平等预算编制准则, 33个国家启动了预算监督机制。
  • Des responsables des ministères des finances et de la planification, des administrations locales ou des secteurs s ' emploient à obtenir l ' appui des hauts responsables aux fins de l ' approbation des recommandations et de l ' élaboration et de l ' application, aux niveaux national et infranational, de directives budgétaires en faveur d ' un développement durable qui tienne compte de l ' environnement et des pauvres.
    财政部与规划部、地方政府和(或)部门的中级专业人员寻求高层支持认可国家和(或)国家以下各级有利于穷人的可持续环境发展预算指导方针的建议、阐述和应用。
  • Les directives budgétaires pour 2002-2003 précisent toutefois, à juste titre, que les plans de gestion des programmes de pays doivent comporter des renseignements précis sur le nombre de personnes déjà engagées ou que l ' on prévoit d ' engager sur ce type de contrat et sur les fonctions qui leur sont ou leur seront confiées, dans le cas d ' engagements de plus de six mois.
    但是,2002-2003年预算准则恰当地指出,各国在编制国家方案管理计划时应当提供明确资料,说明已经雇用或者很可能雇用超过6个月的临时定期工作人员的人数和职能领域。
  • Après la signature de la Déclaration de Nairobi, le Gouvernement kényan a organisé à Nairobi, du 6 au 8 novembre 2000, une réunion d ' experts qui ont élaboré le Programme d ' action coordonné, le Plan de mise en œuvre et des directives budgétaires.
    肯尼亚政府在《内罗毕宣言》签署后,于2000年11月6日至8日在内罗毕召开专家会议,该会议编制了《关于大湖区和非洲之角小武器和轻武器扩散问题的协调行动议程》、《行动议程执行计划》和《预算准则》。
  • Les services extérieurs peuvent avoir du mal à respecter rigoureusement les règles et directives budgétaires strictes et il importe donc de confier les tâches administratives, financières et budgétaires des missions de maintien de la paix aux gestionnaires les meilleurs et les plus expérimentés, faute de quoi l ' exécution du mandat des missions en pâtirait.
    外地的情况使它难以按照严格的程序和准则来执行预算。 因此必须任命最佳和最有经验的管理人来履行维和特派团的行政、财政和预算职责。 这些领域的缺点会影响到一个特派团切实和高效率地执行任务的能力。
  • L ' intéressé sera chargé d ' établir les prévisions budgétaires et les rapports sur l ' exécution du budget après avoir procédé aux analyses requises, d ' appuyer la gestion financière, de suivre l ' exécution du budget, d ' administrer le fonds d ' affectation spéciale et de donner des indications à ses homologues du Département de l ' appui aux missions et de l ' équipe d ' appui à l ' AMISOM pour l ' application des directives budgétaires.
    任职者负责分析和编制财务执行情况报告和概算,提供财务支助,监测预算执行情况,管理信托基金,并向外勤部和非索特派团支助部门的对口人员提供预算指导。
  • En effet, le Président n ' est pas selon cette structure statutaire, responsable des travaux des autres organes du Tribunal (notamment du Bureau du Procureur) et qu ' il n ' a pas non plus à répondre devant le Secrétaire général (au contraire du Greffier) de l ' exécution du budget selon les directives budgétaires établies par lui par l ' intermédiaire du Contrôleur.
    这是因为,在这一结构下,庭长不必为法庭其他机关(尤其包括检察官办公室)的产出担负责任,她也不必(象书记官长等那样)就预算是否符合秘书长通过联合国财务主任所确立的预算准则对秘书长负责。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"directives budgétaires"造句  
directives budgétaires的中文翻译,directives budgétaires是什么意思,怎么用汉语翻译directives budgétaires,directives budgétaires的中文意思,directives budgétaires的中文directives budgétaires in Chinesedirectives budgétaires的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语