查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

examen d’ensemble中文是什么意思

"examen d’ensemble"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Comité préparatoire souhaitera peut-être s’inspirer de ce précédent lorsqu’il examinera la participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire chargée de procéder à un examen d’ensemble du Sommet en l’an 2000.
    在考虑非政府组织参加2000年全面审查首脑会议的特别会议方面,筹备委员会不妨以此为范例。
  • Ii) Après l’institutionnalisation des mesures visées à l’alinéa i) ci-dessus, il faudrait procéder à un examen d’ensemble du Règlement intérieur provisoire, après lequel le mot «provisoire» devrait être supprimé.
    ㈡ 上文㈠分段所述措施制度化之后,应对暂行议事规则进行全盘审查,然后应删除 " 暂行 " 二字。
  • Il serait bon que le Conseil économique et social, à l’aube du nouveau millénaire, procède à un examen d’ensemble de l’application des résultats des conférences et apporte ainsi une contribution particulière à l’Assemblée du millénaire.
    经济及社会理事会必须在此新千年期开始之时对会议实施情况进行广泛审查,从而对千年大会做出特殊贡献。
  • Depuis lors, comme suite à son évaluation approfondie et à son examen d’ensemble des ressources nécessaires, le Département des opérations de maintien de la paix a transféré deux postes au Groupe des enseignements tirés des missions.
    自那时以来,作为深入评价和和全面审查所需资源的一部分,维和部查明两个员额并把它们调往总结经验股。
  • Le Conseil procédera, à une date à déterminer, à un examen d’ensemble du thème de l’élimination de la pauvreté, en vue de concourir à l’examen des résultats du Sommet mondial pour le développement social.
    " 37. 理事会将在待定的日期全面审查消灭贫穷这个主题,作为对社会发展问题世界首脑会议的成果审查的贡献。
  • En conséquence, au cours d’une série de réunions officieuses de suivi avec les membres du Conseil, le Secrétaire général a présenté ses vues au sujet d’un examen d’ensemble et a invité les membres du Conseil à formuler leurs observations.
    因此,秘书长在与安理会成员进行若干次非正式后续会晤之后,概括了他对全面审查的看法,并请安理会成员发表他们的意见。
  • En outre, le Conseil économique et social pourrait procéder à un examen d’ensemble des moyens par lesquels les pays, à titre individuel, et la communauté internationale tout entière, ont fait converger leur action en application des objectifs fixés lors des conférences mondiales.
    除此之外,经济及社会理事会还将对各国和整个国际社会采取统筹方式实施各次全球会议制订的目标的情况进行全面审查。
  • Il semblerait donc approprié que le Conseil contribue aux examens quinquennaux en procédant à un examen d’ensemble de ces thèmes intersectoriels, par exemple lors de sa session de fond en l’an 2000.
    因此,看来理事会也应通过全面审查这些跨部门的主题,或许在理事会2000年的实质性会议期间审查这些主题的方式对五年期审查作出贡献。
  • Après avoir examiné les documents présentés par le PNUCID, le Groupe a estimé qu’une évaluation approfondie de l’efficacité des mécanismes internationaux de contrôle des drogues exigeait un examen d’ensemble de la situation actuelle dans le domaine des drogues.
    当代药物情况 6. 在审议药物管制署提交的文件后,专家组认为全面审查当代药物情况对深入评价国际药物管制安排的效率不可或缺。
  • Le Conseil s’est aussi déclaré disposé à procéder à un examen d’ensemble du respect par l’Iraq des obligations qui lui incombaient en vertu de toutes les résolutions pertinentes, une fois que celui-ci serait revenu sur sa décision et aurait montré qu’il était prêt à s’acquitter de toutes ses obligations.
    安理会还表示,一旦伊拉克撤回决定,并表明愿意充分履行所有义务,就将全面审查伊拉克遵守所有有关决议规定的义务的情况。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"examen d’ensemble"造句  
examen d’ensemble的中文翻译,examen d’ensemble是什么意思,怎么用汉语翻译examen d’ensemble,examen d’ensemble的中文意思,examen d’ensemble的中文examen d’ensemble in Chineseexamen d’ensemble的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语