查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

réponse du défendeur中文是什么意思

"réponse du défendeur"的翻译和解释

例句与用法

  • Une demande reconventionnelle doit inclure les renseignements visés aux alinéas c) et d) du paragraphe 4 de l ' article 4A. " Il a été dit que cette proposition simplifierait le texte existant, permettrait de se passer d ' une définition de la demande reconventionnelle et exigerait que toute demande reconventionnelle soit soumise en même temps que la réponse du défendeur.
    反请求必须包括第4A条第(4)款(c)项和(d)项所载内容。 " 据指出,该建议将简化现有草案,不要求给反请求下定义,此外还要求反请求与被申请人的答复同时提交。
  • Services consultatifs juridiques à l ' intention du personnel, notamment aux directeurs de programme et aux responsables opérationnels pour la mise en œuvre des politiques en matière de ressources humaines concernant l ' administration de la justice, examen des demandes de révision de décisions administratives présentées par le personnel, préparation et présentation de la réponse du défendeur aux recours déposés, et mise en œuvre des procédures appropriées.
    向工作人员提供法律咨询服务:就与内部司法有关的人力资源政策的执行向方案主管和业务主管提供咨询服务,审查工作人员提出的行政审查请求,准备和提交答辩人对所提出上诉的回复,执行有关程序。
  • Depuis le mois de juin 2005, le Bureau de la gestion des ressources humaines indique systématiquement aux responsables les conditions de révision des décisions administratives en leur rappelant qu ' il leur appartient de justifier la décision contestée pour qu ' elle figure dans la réponse du défendeur et en les informant des délais de révision des décisions et de présentation de leurs observations.
    从2005年6月起,人力资源管理厅将例行向管理人员通报进行行政管理审查的各项要求:对于有争议的决定,管理人员有责任说明理由并将之纳入答卷人的答复;以及进行行政管理审查和提出评论意见的时限。
  • Par exemple, pendant le deuxième semestre de 2005, le secrétariat de la Commission paritaire de recours de New York a adopté, en tant que première étape vers le respect intégral des délais fixés pour la procédure de recours, une série de mesures provisoires limitant les prorogations de délais pouvant être accordées au Groupe du droit administratif pour élaborer la réponse du défendeur aux recours formés avant la fin de 2005.
    例如,2005年下半年,纽约联合申诉委员会秘书处实行了一系列临时措施,对准许延长行政法股对2005年年底之前所提申诉状提出答辩方辩状的时限作了限制,作为充分执行申诉过程时限的第一步。
  • S ' agissant de la Commission paritaire de recours de New York, la réponse du défendeur a nécessité en moyenne 268,5 jours dans les affaires achevées en 2000 et encore plus longtemps, 448,9 jours, dans celles achevées en 2003, soit, pour le PNUD, l ' UNICEF et le Secrétariat de l ' ONU, un délai allant de 9 à presque 15 mois.
    在纽约联合申诉委员会,在2000年结案的案件中,作出答复平均需要268.5天时间,2003年结案的案件需要的时间又延长到448.9天。 这就是说,开发计划署、儿童基金会和联合国秘书处作出答复需要的时间长短不一,短至近9个月,长到近15个月。
  • S ' agissant des recours formés après le 1er janvier 2006, le secrétariat de la Commission n ' accorde au Groupe du droit administratif qu ' une seule prorogation d ' un mois maximum lorsque celui-ci n ' est pas en mesure d ' élaborer la réponse du défendeur dans le délai de deux mois qui est prescrit, étant entendu qu ' en l ' absence de raison impérieuse, aucune nouvelle demande de prorogation ne sera prise en considération.
    关于2006年1月1日之后提出的申诉,如果行政法股不能在规定的两个月时间内提出答辩方辩状,纽约联合申诉委员会仅允许该股延长答复时限一次,延长时间不超过1个月。 在准许这些延长时限请求时,有一项谅解:除非有迫不得已的原因,将不再考虑此种请求。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"réponse du défendeur"造句  
réponse du défendeur的中文翻译,réponse du défendeur是什么意思,怎么用汉语翻译réponse du défendeur,réponse du défendeur的中文意思,réponse du défendeur的中文réponse du défendeur in Chineseréponse du défendeur的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语