查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

先修的法文

"先修"的翻译和解释

例句与用法

  • Quelque 3 000 personnes ont participé à la manifestation à Seguela, où une pétition a été remise à l ' ONUCI pour demander une révision de l ' article 35 avant le lancement du processus de DDR.
    参加Seguela示威的约有3 000人,向联科行动提交了一份请愿书,要求开始执行复员方案前应当先修正第35条。
  • Donner la priorité à la réconciliation entre les individus et les groupes, notamment en assurant la fourniture de soins spécialisés aux personnes traumati-sées, en s ' employant à bannir la haine et le désir de vengeance, en facilitant l ' expression de remords et en encourageant le pardon;
    先修复个人和群体关系,包括抚平精神创伤,设法消除仇恨和报复情绪,协助忏悔表现和培养宽恕精神;
  • La MANUI donnera la priorité à la construction d ' un complexe intégré, financé à hauteur de 50,8 millions de dollars par des contributions versées par le Gouvernement iraquien et d ' autres donateurs à un fonds d ' affectation spéciale administré par la Mission.
    联伊援助团将优先修建一个综合大院,由伊拉克政府和其他捐助者给特派团经管的信托基金的5080万美元捐款供资。
  • S ' agissant de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, signée par le Liechtenstein en 2007, le Gouvernement avait l ' intention d ' adapter d ' abord son Code pénal puis de le soumettre au Parlement pour approbation.
    关于列支敦士登已于2007年签署的《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》,政府计划首先修订《刑法》,然后将其提交议会通过。
  • L ' Équipe de surveillance rappelle en outre au Comité les diverses propositions visant à modifier les procédures d ' inscription et de radiation qui ne pourraient peut-être pas être incluses dans les Directives du Comité sans que l ' on n ' apporte d ' abord des modifications à la résolution sous-jacente.
    此外,监测组提醒委员会,如果不事先修改有关决议,有些关于修订列名和除名程序的建议,可能无法列入委员会的指南。
  • Le Comité exhorte l ' État partie à s ' attacher en priorité à modifier la loi sur le mariage, la loi sur l ' affiliation, la séparation et l ' obligation d ' entretien et la loi sur le divorce et à interdire toute pratique coutumière discriminatoire à l ' égard des femmes dans les rapports familiaux.
    缔约国敦促缔约国优先修订《岛民婚姻法》、《亲子关系、分居和抚养法》和《岛民离婚法》,并禁止家庭关系中歧视妇女的任何习俗。
  • J ' invite également le Gouvernement à revoir et élargir à titre prioritaire les programmes d ' assistance aux survivants, notamment les programmes en faveur des enfants, étant donné l ' augmentation du nombre d ' enfants qui sont victimes de mines, d ' engins non explosés, de restes explosifs de guerre et d ' engins explosifs improvisés.
    鉴于儿童被地雷、未爆弹药、战争遗留爆炸物和简易爆炸装置伤害的事件增加,我敦促政府优先修订和扩大幸存者援助方案,包括儿童友好方案。
  • Il s ' est agi dans un premier temps d ' apporter des amendements à la loi de 1983 sur les droits fonciers aborigènes adoptée en 2001 par le Parlement de la Nouvelle-Galles du Sud, mais qui n ' a pas pris effet avant le 29 octobre 2002.
    先修订了《1983(新南威尔士)土著土地权利法》(土地权利法),新南威尔士议会2001年通过了这些修正案,但它们到2002年10月29日才生效。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"先修"造句  
先修的法文翻译,先修法文怎么说,怎么用法语翻译先修,先修的法文意思,先修的法文先修 meaning in French先修的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语