出席会议津贴的法文
例句与用法
- Le montant annuel proposé pour 2005-2006, 33 150 euros, est le même que celui qui avait été approuvé pour 2004, avec un ajustement de 1,3 % pour inflation.
为2005-2006年请拨33 150欧元的经费,这与2004年核定的数额相同,并计算了1.3%通货膨胀调整率。 C. 出席会议津贴 - Cette indemnité étant de 10 000 dollars par an pour le Président, il est proposé que les autres membres touchent une indemnité de représentation de 600 dollars par an, à l ' instar des fonctionnaires à la classe D-2.
在这方面,注意到主席每年领取特别津贴10 000美元,提议其他成员按照D-2职等工作人员的待遇,每年领取出席会议津贴600美元。 - Des réductions sont enregistrées dans les rubriques concernant le traitement annuel des juges, les dépenses communes des juges, le remboursement de l ' impôt national, l ' indemnité de représentation et l ' aménagement des locaux (voir par. 17, 36, 47, 56, 65 et 84).
法官每年津贴、法官共同费用、国家税款报销、出席会议津贴和房舍改建的预算项目有所减少(见第17、36、47、56、65和84段)。 - Il est proposé pour 2007-2008 un crédit de 69 100 euros qui, après ajustement pour tenir compte d ' un taux d ' inflation de 2,3 %, correspond au montant approuvé pour 2005-2006.
为2007-2008年请拨69 100欧元的经费,这与2005-2006年核定批款数额相同,并计入了2.3%通货膨胀调整率。 C. 出席会议津贴 - Il est proposé pour 2007-2008 un crédit de 69 100 euros qui, après ajustement pour tenir compte d ' un taux d ' inflation de 2,3 %, correspond au montant approuvé pour 2005-2006.
为2007-2008年请拨69 100欧元的经费,这与2005-2006年核定批款数额相同,并计入了2.3%通货膨胀调整率。 C. 出席会议津贴 - Il est proposé pour 2007-2008 un crédit de 69 100 euros qui, après ajustement pour tenir compte d ' un taux d ' inflation de 2,3 %, correspond au montant approuvé pour 2005-2006.
为2007-2008年请拨69 100欧元的经费,这与2005-2006年核定批款数额相同,并计入了2.3%通货膨胀调整率。 C. 出席会议津贴 - L ' enveloppe de rémunération fournie à la direction exécutive comprend le traitement net, les indemnités de poste et les prestations telles que l ' indemnité de représentation, l ' allocation-logement, la prime de réinstallation éventuelle et les contributions de l ' employeur aux cotisations de retraite et aux primes d ' assurance maladie.
向高级管理人员支付的薪酬总额包括:薪金净额、工作地点差价调整数、出席会议津贴等应享待遇、房租补贴、搬迁补助金、雇主养老金和医疗保险缴款。 - Par exemple, les organismes des Nations Unies ne versent pas tous les indemnités de représentation avec la même fréquence, et certains d ' entre eux ont établi leurs propres critères internes en ce qui concerne les classes ou l ' ancienneté requise pour avoir droit à certains échelons (ainsi, l ' OMS a une classe P6 qui équivaut à la classe D1).
例如,出席会议津贴不同组织发放间隔不同,有些组织制定了关于职等或有资格获得某些职级晋升年资要求的内部标准(卫生组织便有相当于D-1的一个P-6职等)。 - Les barèmes des traitements des chefs de secrétariat des fonds, programmes, autres organes subsidiaires et entités relevant de l’ONU, auxquels s’appliquent le statut et des règles administratives de l’ONU, sont équivalents à ceux des autres responsables de l’ONU ayant rang de Secrétaire général adjoint, et s’accompagnent également d’indemnités de logement et de rapatriement.
联合国各基金、方案、其他附属机构和实体中须遵守联合国工作人员条例和行政指示文件规定的行政首长的薪金等级相当于联合国副秘书长级的其他官员,他们也享有住房和出席会议津贴。 - A.27C.6 Le montant de 5 300 dollars, inchangé, doit permettre de rembourser les fonctionnaires qui n ' ont pas droit à une indemnité de représentation mais qui doivent organiser des réceptions au cours des sessions de l ' Assemblée générale, des organes subsidiaires interorganisations et du Comité de coordination entre l ' Administration et le personnel.
A.27C.6 编列的5 300美元,维持原有数额,供不享受出席会议津贴的工作人员报销在大会、机构间附属机构和工作人员-管理当局协调委员会各届会议期间的招待费用。
出席会议津贴的法文翻译,出席会议津贴法文怎么说,怎么用法语翻译出席会议津贴,出席会议津贴的法文意思,出席會議津貼的法文,出席会议津贴 meaning in French,出席會議津貼的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。