勾结的的法文
例句与用法
- Les groupes armés ont recouru à cette pratique, sous menace de mort, pour éliminer des territoires placés sous leur contexte des personnes accusées de collaborer avec la partie adverse, afin de s ' approprier leurs biens.
武装行为者以死亡威胁手段,驱赶走其领土内被指称为与敌对方勾结的人,并掠夺他们的财产。 - Les agresseurs ont également grièvement blessé l ' écrivain, qui pense que l ' agression était motivée par son dernier roman, qui traite de la contrebande de cigarettes et des liens entre les milieux politiques et le crime organisé.
作家本人也身受重伤,他怀疑是他最近写的一部关于香烟走私、政匪勾结的小说惹的祸。 - Or, techniquement, ce n ' est pas l ' entité adjudicatrice, à savoir l ' État, qui peut se rendre complice de collusion avec le soumissionnaire; il s ' agit en fait des représentants de l ' État.
然而,技术上的正确说法是,可能与竞标方勾结的并不是采购实体,即国家,而是国家代表。 - La BP a pourtant décidé, en novembre 1996, de presser le Gouvernement colombien d ' enquêter sur des allégations de collaboration de certains de ses employés avec l ' armée et ses alliés paramilitaires.
1996年11月,英国石油公司决定敦促哥伦比亚政府调查关于其雇员据称与军队和民兵勾结的指控。 - Or une bonne gestion des services d ' achat veut que le personnel chargé des achats soit régulièrement remplacé afin d ' éviter les risques de collusion avec des fournisseurs.
良好的管理做法要求对采购工作人员进行定期轮调,以便将工作人员与供应商之间勾结的风险减少到最低程度。 - Nous appelons aussi les musulmans [...] à lancer une attaque contre les soldats américains de Satan et les suppôts du diable qui se sont alliés à eux, et à déloger ceux qui se cachent derrière eux. > >
我们还吁请穆斯林.对撒旦的美国军队和与其勾结的恶魔帮凶发动攻击,并赶走幕后的黑手。 " - L ' enquête policière en cours ne permettait pas de faire pleinement la lumière sur les allégations de collusion entre les services de renseignement militaire et la RUC.
" 另外,目前所进行的警察调查无法充分地处理关于军事情报部门与皇家阿尔斯特警察局有可能进行勾结的指控。
勾结的的法文翻译,勾结的法文怎么说,怎么用法语翻译勾结的,勾结的的法文意思,勾結的的法文,勾结的 meaning in French,勾結的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。