查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

国际公务员行为标准的法文

"国际公务员行为标准"的翻译和解释

例句与用法

  • Il s ' était interrogé sur le statut du code par rapport, d ' une part, aux Statut et Règlement du personnel et, d ' autre part, aux normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux fixées par la Commission de la fonction publique internationale.
    委员会询问了守则草稿和《工作人员条例和细则》的关系,并询问了国际公务员制度委员会的国际公务员行为标准
  • Il existe par ailleurs un code de conduite, les normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux, qui énonce les principes directeurs sur lesquels tout fonctionnaire doit régler son comportement, pour qu ' il soit conforme au statut des fonctionnaires internationaux.
    此外还订立了一套行为守则,即国际公务员行为标准,其中为工作人员的行为举止订立了与联合国公务员身份相符的指导原则。
  • L ' ONUDI entend que son personnel, qui est soumis aux Normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux adoptées par la Commission de la fonction publique internationale, fasse preuve d ' une intégrité et d ' un comportement exemplaires.
    工发组织保证工作人员遵守国际公务员制度委员会颁布的《国际公务员行为标准》的各项规定,恪守最高标准的诚信和行为操守。
  • Les < < Normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux > > n ' ont pas force juridique mais ont été constamment invoquées par les secrétaires généraux successifs et par le Tribunal administratif des Nations Unies pour évaluer la conduite du personnel.
    " 国际公务员行为标准 " a 不具有法律效力,但不断被历任秘书长和联合国行政法庭在确定工作人员行为时所援引。
  • Les < < Normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux > > n ' ont pas force juridique mais ont été constamment invoquées par les secrétaires généraux successifs et par le Tribunal administratif des Nations Unies pour évaluer la conduite du personnel.
    " 国际公务员行为标准 " a 不具有法律效力,但不断被历任秘书长和联合国行政法庭在确定工作人员行为时所援引。
  • Les < < Normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux > > n ' ont pas force juridique mais ont été constamment invoquées par les secrétaires généraux successifs et par le Tribunal administratif des Nations Unies pour évaluer la conduite du personnel.
    " 国际公务员行为标准 " a 不具有法律效力,但不断被历任秘书长和联合国行政法庭在确定工作人员行为时所援引。
  • De plus, les fonctionnaires en question ont violé le Règlement du personnel et le Statut du personnel, le Code de conduite du personnel des Nations Unies ainsi que les Normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux (1954).
    此外,有关的工作人员违背了《工作人员细则和工作人员条例》、《联合国工作人员行为守则》和1954年《国际公务员行为标准》。
  • L ' ONUDI entend que son personnel, qui est soumis aux Normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux adoptées par la Commission de la fonction publique internationale, fasse preuve d ' une intégrité et d ' un comportement exemplaires.
    工发组织承诺使其工作人员恪守由国际公务员制度委员会颁布的《国际公务员行为标准》的各项规定所规范的最高标准诚信和行为操守。
  • Prend note de la décision de la Commission de la fonction publique internationale de procéder à un examen de l ' ensemble des prestations et de l ' approbation, par l ' Assemblée générale des Nations Unies, des normes de conduite révisées de la fonction publique internationale;
    注意到国际公务员制度委员会对整套报酬办法进行全面审查的决定,以及联合国大会核准了经修订的国际公务员行为标准
  • En 2001, elle a adopté et recommandé aux organes délibérants de toutes les organisations un texte actualisant le rapport de 1954 du CCFPI et en conservant le titre, Normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux.
    2001年,国际公委通过了1954年国际公咨委报告的更新稿,保留了原标题《国际公务员行为标准》,并推荐给了所有组织的立法机关。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"国际公务员行为标准"造句  
国际公务员行为标准的法文翻译,国际公务员行为标准法文怎么说,怎么用法语翻译国际公务员行为标准,国际公务员行为标准的法文意思,國際公務員行為標準的法文国际公务员行为标准 meaning in French國際公務員行為標準的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语