查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

圣殿山的法文

"圣殿山"的翻译和解释

例句与用法

  • Le 24 mai, un petit groupe d’extrémistes juifs a tenté en vain de pénétrer sur le mont du Temple, dans l’enceinte de la mosquée Al-Aqsa, à l’occasion de la Journée de Jérusalem. (Jerusalem Post, 29 mai)
    5月24日,少数犹太极端分子在耶路撒冷日力图进入阿克萨清真寺的圣殿山,但未能成功。 (《耶路撒冷时报》,5月29日)
  • Le 24 mai, un petit groupe d’extrémistes juifs a tenté en vain de pénétrer sur le mont du Temple, dans l’enceinte de la mosquée Al-Aqsa, à l’occasion de la Journée de Jérusalem. (Jerusalem Post, 29 mai)
    5月24日,少数犹太极端分子在耶路撒冷日力图进入阿克萨清真寺的圣殿山,但未能成功。 (《耶路撒冷时报》,5月29日)
  • Le dirigeant des Fidèles du mont du Temple, Gershon Salomon, a déclaré qu’il était inacceptable que l’on empêche les Juifs d’accéder à ce lieu. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 23 juillet)
    圣殿山之子的领袖Gershon Salomon说,不让犹太人进入此地是不能接受的。 (《国土报》、《耶路撒冷邮报》,7月23日)
  • Le Ministre de la sécurité Shlomo Ben Ami a déclaré que l’intervention était nécessaire en vue d’empêcher tout changement de la situation délicate qui prévaut au mont du Temple, connu par les musulmans sous le nom d’Al-Haram Al-Sharif (le noble sanctuaire).
    国内安全部长Ben Ami表示,这次干预是必要的,以便防止蓄意改变圣殿山现状的任何行为,圣殿山被穆斯林称为谢里夫圣地。
  • Le Ministre de la sécurité Shlomo Ben Ami a déclaré que l’intervention était nécessaire en vue d’empêcher tout changement de la situation délicate qui prévaut au mont du Temple, connu par les musulmans sous le nom d’Al-Haram Al-Sharif (le noble sanctuaire).
    国内安全部长Ben Ami表示,这次干预是必要的,以便防止蓄意改变圣殿山现状的任何行为,圣殿山被穆斯林称为谢里夫圣地。
  • Le Ministre de la sécurité Shlomo Ben Ami a déclaré que l’intervention était nécessaire en vue d’empêcher tout changement de la situation délicate qui prévaut au mont du Temple, connu par les musulmans sous le nom d’Al-Haram Al-Sharif (le noble sanctuaire).
    国内安全部长Ben Ami表示,这次干预是必要的,以便防止蓄意改变圣殿山现状的任何行为,圣殿山被穆斯林称为谢里夫圣地。
  • Par ailleurs, dans la nuit du 13 mai, un autre acte criminel a été commis dans la ville sainte de Jérusalem où une bande de fanatiques a brûlé Bab al Ghawanima, qui fait partie du Haram al-Charif.
    此外,5月13日晚上,耶路撒冷圣城发生了另外一次罪行,一群狂热份子烧掉了属于圣殿山一部分的Babal-Ghawanima 。
  • Avec le reste du monde, nous avons vu avec optimisme le processus de paix s ' acheminer dans la bonne direction jusqu ' à la visite malavisée que M. Sharon a effectuée au Haram al-Charif le 28 septembre, compromettant gravement le processus de paix.
    我们乃至整个世界乐观地注意着和平进程沿正确方向推进,直至9月28日沙龙先生对圣殿山居心叵测的访问使和平进程陷入火海之中。
  • Un groupe religieux extrémiste israélien, < < Eretz Israel Shelanu > > , avait également appelé ses fidèles à < < investir complètement le mont du Temple > > .
    以色列极端主义宗教团体 " 我们的以色列圣地(Eretz Israel Shelanu) " 也发出号召,要其信徒 " 适时出现在圣殿山 " 。
  • Le 3 décembre, la Haute Cour de justice a rejeté une demande du mouvement Hai ve Kayam qui demandait l’arrêt des travaux entrepris «illégalement» par le Waqf islamique sur le Mont du Temple. (Ha’aretz, 4 décembre)
    12月3日,高等法庭驳回Hai ve Kayan运动要求阻止在圣殿山的伊斯兰教产 " 非法 " 工程而提出的上诉。 (《国土报》,12月4日)
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"圣殿山"造句  
圣殿山的法文翻译,圣殿山法文怎么说,怎么用法语翻译圣殿山,圣殿山的法文意思,圣殿山的法文圣殿山 meaning in French圣殿山的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语