查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийViệt
登录 注册

大陆会议的法文

"大陆会议"的翻译和解释

例句与用法

  • Lors de la quatrième Réunion sur les femmes autochtones du continent américain (Lima, 47 avril 2004), le HCDH a présenté une approche de la lutte contre la pauvreté des femmes autochtones fondée sur les droits de l ' homme, qui a été saluée et a fait l ' objet de discussions approfondies.
    在美洲土著妇女第四次大陆会议(利马,2004年4月4日至7日)上,高专办介绍了针对土著妇女贫穷问题所采取的以权利为导向的方法,这一方法受到与会者的欢迎并对之进行了广泛讨论。
  • En outre, en septembre 2013, le Gouvernement a pris part à la Conférence continentale des Commissions nationales de droit international humanitaire, qui s ' est tenue au Costa Rica et qui a débouché sur la création en Colombie de la Commission nationale du droit international humanitaire.
    此外,政府于2013年9月参加了在哥斯达黎加举行的美洲执行国际人道主义法国家委员会大陆会议,在该会议上,哥伦比亚国际人道主义法和武装冲突问题分框架改名为哥伦比亚国际人道主义法委员会。
  • La Rapporteuse spéciale a participé à la première Conférence continentale pour l ' Afrique sur la prévention et la gestion écologiquement rationnelle des stocks de déchets dangereux, convoquée par le secrétariat de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, à Rabat, du 8 au 12 janvier 2001.
    特别报告员参加了《管制有害废物越界移动及其处置的巴塞尔公约》秘书处于2001年1月8月至12日在拉巴特召开的关于不需要的有害废物储存的无害环境管理及其预防第一次非洲大陆会议
  • Demande aux gouvernements des pays développés de fournir, conjointement avec les institutions financières internationales, une aide financière aux pays africains afin qu ' ils puissent exécuter le Programme d ' action adopté à la première Conférence continentale pour l ' Afrique sur la prévention et la gestion écologiquement rationnelle des stocks de déchets dangereux, tenue à Rabat du 8 au 12 janvier 2001;
    请发达国家政府与国际金融机构一道,资助非洲国家执行2001年1月8日至12日在拉巴特举行的以无害环境方式管理和防止不受欢迎的有害废物储存第一次非洲大陆会议通过的《行动计划》;
  • Demande aux gouvernements des pays développés, conjointement avec les institutions financières internationales, de fournir une aide financière aux pays africains afin qu ' ils puissent exécuter le Programme d ' action adopté à la première Conférence continentale pour l ' Afrique sur la prévention et la gestion écologiquement rationnelle des stocks de déchets dangereux, tenue à Rabat du 8 au 12 janvier 2001;
    请发达国家政府与国际金融机构一道,为非洲国家提供资金帮助用以执行2001年1月8日至12日在拉巴特举行的以无害环境方式管理和防止不受欢迎的有害废物储存第一次非洲大陆会议通过的《行动计划》;
  • Demande aux gouvernements des pays développés, conjointement avec les institutions financières internationales, de fournir une aide financière aux pays africains afin qu ' ils puissent exécuter le Programme d ' action adopté à la première Conférence continentale pour l ' Afrique sur la prévention et la gestion écologiquement rationnelle des stocks de déchets dangereux , tenue à Rabat du 8 au 12 janvier 2001 ;
    请发达国家政府与国际金融机构一道,为非洲国家提供资金帮助用以执行2001年1月8日至12日在拉巴特举行的以无害环境方式管理和防止不受欢迎的有害废物储存第一次非洲大陆会议通过的《行动计划》;
  • Demande aux gouvernements des pays développés, conjointement avec les institutions financières internationales, de fournir une aide financière aux pays africains afin qu ' ils puissent exécuter le Programme d ' action adopté à la première Conférence continentale pour l ' Afrique sur la prévention et la gestion écologiquement rationnelle des stocks de déchets dangereux, tenue à Rabat du 8 au 12 janvier 2001;
    " 请发达国家政府与国际金融机构一道,为非洲国家提供资金帮助用以执行2001年1月8日至12日在拉巴特举行的以无害环境方式管理和防止不受欢迎的有害废物储存第一次非洲大陆会议通过的《行动计划》; "
  • Entérine la Position africaine commune sur le processus d ' évaluation du Programme d ' action des Nations Unies pour la prévention et l ' éradication du commerce illicite des armes de petit calibre dans tous ses aspects, telle qu ' adoptée par la réunion continentale d ' experts des États africains sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre, tenue à Windhoek, en Namibie, du 4 au 16 décembre 2005;
    核可2005年12月14日至16日在纳米比亚温得和克举行的小武器和轻武器非法贸易问题非洲政府专家第二次大陆会议通过的关于非洲对《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》审查进程的共同立场;
  • Le Biographical Directory of the United States Congress (que l'on peut traduire en français par « Répertoire biographique du Congrès des États-Unis ») est un dictionnaire encyclopédique des biographies des membres passés et présents du Congrès des États-Unis ainsi que de son prédécesseur, le Congrès Continental.
    美国国会国家人物传记大辞典(Biographical Directory of the United States Congress)是一部传记辞典(英语:Biographical dictionary),其中包含美国国会现任及前任成员以及其前身大陆会议的成员。
  • C ' est ainsi que la deuxième Conférence continentale des experts gouvernementaux africains et des communautés économiques régionales sur le commerce illicite des armes légères, tenue à Windhock (Namibie), en décembre 2005, après avoir examiné les progrès accomplis dans l ' application du Programme d ' action, a adopté une position commune que les ministres africains des affaires étrangères ont entérinée à leur réunion de Khartoum de janvier 2006.
    因此,2005年12月在纳米比亚温得和克举行的第二次小武器和轻武器非法贸易问题非洲政府专家和区域经济共同体大陆会议在审查了《行动纲领》执行方面的进展情况后通过了共同立场。 非洲各国外交部长在2006年1月于喀土穆召开的会议上核准了这一立场。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"大陆会议"造句  
大陆会议的法文翻译,大陆会议法文怎么说,怎么用法语翻译大陆会议,大陆会议的法文意思,大陸會議的法文大陆会议 meaning in French大陸會議的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语