Le programme a également participé à des activités concrètes, par exemple une séance de formation d ' une demi-journée organisée à l ' intention de 40 cadres des services de protection civile de 11 pays du Moyen-Orient et de l ' Afrique du Nord en collaboration avec le Centre de formation de l ' Université arabe Nayef des sciences de la sécurité (Arabie saoudite). 天基信息平台还参与了一些具体活动,例如,与沙特阿拉伯纳伊夫阿拉伯安全科学大学的培训学院一起,为来自中东和北非地区11个国家的40位民防管理者提供了半天培训。
Pour ce séminaire de formation, la Division a rassemblé cinq experts extérieurs, chargés chacun d ' un des cinq jours de cours, et une vingtaine de fonctionnaires de la justice pénale de pays en développement d ' Afrique, d ' Amérique latine et d ' Asie amenés à formuler des directives concernant l ' informatisation de la gestion de la justice pénale. 该司在培训班上召集了五位外部专家,5天培训班每名专家各授课一天,还召集了来自非洲、亚洲和拉丁美洲发展中国家的能够制定刑事司法管理电脑化政策的20名刑事司法官员。
Les ressources prévues (20 000 dollars) doivent permettre à cinq techniciens de suivre en Europe une formation de 12 jours pour un coût de 4 000 dollars par participant (600 dollars au titre des voyages, 2 400 dollars au titre de l’indemnité journalière de subsistance et 1 000 dollars au titre des frais d’inscription); 所列预算额为20 000美元,用于5名技术工作人员在位于欧洲的某个中心接受12天培训,人均开支4 000美元(600美元旅费、2 400美元每日生活津贴和1 000美元培训费);
La ménopause, le traitement hormonal substitutif, les maladies cardiovasculaires des femmes, le syndrome prémenstruel et l ' ostéoporose sont quelques-uns des domaines d ' éducation et de recherche auxquels s ' intéresse la Fondation, qui organise un programme national d ' éducation comprenant des séminaires communautaires et des programmes de formation d ' une journée à l ' intention des médecins généralistes. 绝经期、荷尔蒙替代疗法、妇女心血管疾病、月经前综合症和骨质疏松症是该基金会开展的一些教育和研究领域。 该基金会开展了一个国家教育方案,由社区夜晚讨论会和一个全科医生的白天培训方案组成。
Quatre fonctionnaires suivront en Europe une formation de deux jours aux méthodes d’amélioration du matériel et d’interconnexion du nouveau matériel du centre de transmissions, pour un coût de 1 250 dollars par participant (600 dollars au titre des voyages, 400 dollars au titre de l’indemnité journalière de subsistance et 250 dollars au titre des frais d’inscription). 4名工作人员将在欧洲某个场所接受两天培训,学习如何将现有设备升级以及将与通讯中心相联的新设备进行内部连接,人均开支为1 250美元(旅费600美元,每日生活津贴400美元和培训费250美元)。
Le Centre de recherches aérospatiales sur la croissance végétale, qui dépend de la CASC, a envoyé dans l’espace au moyen d’engins récupérables des graines qui ont séjourné de 5 à 15 jours sur une orbite elliptique située à 200-400 km d’altitude et qui ont été soumises à une microgravité de 10-5 g, à un vide de 10-5 Pa et à une température comprise entre 15 et 40 degrés Celsius. 中国航空航天公司的航空航天培植研究中心已经将不同的种子送入其返回式的航天器内飞行并加以回收。 幼苗在200-400公里的近地椭圆轨道上待5至15天,那里的空间环境是微重力10-5g,真空10-5Pa,温度15至40摄氏度。