查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

愤怒的葡萄的法文

"愤怒的葡萄"的翻译和解释

例句与用法

  • En outre, Israël n’a pas épargné l’infrastructure de base lors de ses agressions, notamment lors de l’opération dite Raisins de la colère de 1996 au cours de laquelle deux centrales électriques ont été délibérément bombardées à Beyrouth en même temps que 12 installations hydrauliques.
    以色列在其进攻中也没有放过黎巴嫩的基础设施,特别是在所谓的 " 愤怒的葡萄 " 行动(1996年)中。 它当时有意轰炸了贝鲁特的两个发电厂和12个供水设施。
  • En 1996, l ' armée d ' occupation israélienne a attaqué les quartiers de la FINUL à Qana au Sud-Liban, tuant des centaines de civils libanais, surtout des enfants et des vieillards, qui avaient cherché refuge au poste de l ' ONU pendant la campagne < < Raisins de colère > > .
    1996年,以色列军队袭击了联黎部队在黎巴嫩南部加纳的营地,造成数百名黎巴嫩平民死亡,大部分为儿童和老人,他们在联合国哨所躲避以色列 " 愤怒的葡萄 " 运动。
  • En 1996, l ' armée d ' occupation israélienne a attaqué les quartiers de la FINUL à Qana au Sud-Liban, tuant des centaines de civils libanais, surtout des enfants et des vieillards, qui avaient cherché refuge au poste de l ' ONU pendant la campagne < < Raisins de colère > > .
    1996年,以色列军队袭击了联黎部队在黎巴嫩南部加纳的营地,造成数百名黎巴嫩平民死亡,大部分为儿童和老人,他们在联合国哨所躲避以色列 " 愤怒的葡萄 " 运动。
  • En 1996, l ' armée d ' occupation israélienne a attaqué les quartiers de la FINUL à Qana au Sud-Liban, tuant des centaines de civils libanais, surtout des enfants et des vieillards, qui avaient cherché refuge au poste de l ' ONU pendant la campagne < < Raisins de colère > > .
    1996年,以色列军队袭击了联黎部队在黎巴嫩南部加纳的营地,造成数百名黎巴嫩平民死亡,大部分为儿童和老人,他们在联合国哨所躲避以色列 " 愤怒的葡萄 " 运动。
  • En 1996, l ' armée d ' occupation israélienne a attaqué les quartiers de la FINUL à Qana au Sud-Liban, tuant des centaines de civils libanais, surtout des enfants et des vieillards, qui avaient cherché refuge au poste de l ' ONU pendant la campagne < < Raisins de colère > > .
    1996年,以色列军队袭击了联黎部队在黎巴嫩南部加纳的营地,造成数百名黎巴嫩平民死亡,大部分为儿童和老人,他们在联合国哨所躲避以色列 " 愤怒的葡萄 " 运动。
  • Du 11 au 25 avril 1996, Israël a lancé l’opération dite «Raisins de la colère», qui a touché de vastes étendues du territoire libanais dans le sud, la Bekaa, Beyrouth, le mont du Liban ainsi que le nord du pays et avait pour but de compléter l’opération «Règlement de compte» de 1993.
    1996年4月11日至25日,以色列发动 " 愤怒的葡萄 " 行动。 这项军事行动影响到南部广大地区、贝卡谷地、贝鲁特、黎巴嫩山和北部地区,是1993年结束的 " 追究责任 " 行动的后续行动。
  • Du 11 au 25 avril 1996, Israël a lancé l’opération dite «Raisins de la colère», qui a touché de vastes étendues du territoire libanais dans le sud, la Bekaa, Beyrouth, le mont du Liban ainsi que le nord du pays et avait pour but de compléter l’opération «Règlement de compte» de 1993.
    1996年4月11日至25日,以色列发动 " 愤怒的葡萄 " 行动。 这项军事行动影响到南部广大地区、贝卡谷地、贝鲁特、黎巴嫩山和北部地区,是1993年结束的 " 追究责任 " 行动的后续行动。
  • Du 11 au 25 avril 1996, Israël a lancé l’opération dite «Raisins de la colère», qui a touché de vastes étendues du territoire libanais dans le sud, la Bekaa, Beyrouth, le mont du Liban ainsi que le nord du pays et avait pour but de compléter l’opération «Règlement de compte» de 1993.
    1996年4月11日至25日,以色列发动 " 愤怒的葡萄 " 行动。 这项军事行动影响到南部广大地区、贝卡谷地、贝鲁特、黎巴嫩山和北部地区,是1993年结束的 " 追究责任 " 行动的后续行动。
  • Du 11 au 25 avril 1996, Israël a lancé l’opération dite «Raisins de la colère», qui a touché de vastes étendues du territoire libanais dans le sud, la Bekaa, Beyrouth, le mont du Liban ainsi que le nord du pays et avait pour but de compléter l’opération «Règlement de compte» de 1993.
    1996年4月11日至25日,以色列发动 " 愤怒的葡萄 " 行动。 这项军事行动影响到南部广大地区、贝卡谷地、贝鲁特、黎巴嫩山和北部地区,是1993年结束的 " 追究责任 " 行动的后续行动。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"愤怒的葡萄"造句  
愤怒的葡萄的法文翻译,愤怒的葡萄法文怎么说,怎么用法语翻译愤怒的葡萄,愤怒的葡萄的法文意思,憤怒的葡萄的法文愤怒的葡萄 meaning in French憤怒的葡萄的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语