查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

扣住的法文

"扣住"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans de nombreux pays, les organes publics et les organes exerçant des fonctions publiques continuent de retenir l ' information et de la traiter comme confidentielle, même s ' il n ' existe à cela aucune raison, légale ou autre.
    在许多国家,公共机构和履行公共职能的机构继续扣住信息并将其作为机密来处理,即使此种做法没有任何法律或其他理由。
  • De même, la Commission a été informée que d ' autres cargos ont été retenus au large des côtes libanaises sans nécessité, retardant ainsi la distribution d ' une aide humanitaire d ' urgence à la population civile.
    235 同样,委员会收到的报告称,另一些货船也被无端地扣住在黎巴嫩海面上,致使拖延向平民人口分发紧急人道主义物品。
  • IMP inženiring indique que les matériaux ont été soit bloqués à la frontière iraquienne soit tenus prêts à être expédiés et entreposés par les fournisseurs en Autriche, en Italie et dans d ' autres pays.
    IMP inženiring说,这些材料有的被扣留在伊拉克边界地区,有的则被扣住准备运给奥地利、意大利和其他地方的供应商存放。
  • IMP inženiring affirme que les matériaux ont été soit bloqués à la frontière iraquienne soit tenus prêts à être expédiés et entreposés chez les fournisseurs en Autriche, en Italie et dans d ' autres pays.
    IMP inženiring说,这些材料有的被扣留在伊拉克边界地区,有的则被扣住准备运给奥地利、意大利和其他地方的供应商存放。
  • Le Secrétariat s ' est ainsi trouvé contraint de rechercher des solutions < < novatrices > > , tels que le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix ou la non restitution aux États Membres des excédents des opérations achevées.
    结果秘书处不得不想办法寻找新的解决办法,例如合并维持和平行动账户,将已结束的维持和平行动账户中拖欠会员国的资金扣住
  • Le 5 février 1998, les douanes américaines avaient saisi à Savannah (Géorgie) un véhicule blindé Hummer équipé d ' un dispositif de fixation d ' armement d ' une valeur de 146 260 dollars des États-Unis.
    1998年2月5日,美国海关在佐治亚萨凡纳扣住了一辆Hummer装甲车,车上有一硬点,可以配放武器,价值为146 260美元。
  • Il n ' a présenté la requête qu ' en son nom propre, en disant que les autorités lui avaient délibérément caché le sort de sa fille entre 1992 et 1999, et que cela lui avait causé souffrance mentale, douleur et affliction.
    他只代表自己提交请诉书,并申诉说,从1992年到1999年,当局故意扣住关于他女儿命运的消息,这造成他的精神痛苦和悲伤。
  • Dans le scénario 2, les États-Unis retiennent sur ce solde un montant pouvant aller jusqu ' à 100 millions de dollars en attendant la confirmation par le Congrès que l ' ONU n ' a rien fait qui puisse constituer un dépassement du montant approuvé au titre du budget ordinaire.
    第二种情况假设在美国国会证实联合国在2000年没有采取任何超出其经常预算水平的行动之前,会扣住多达1亿美元的款额。
  • De plus, le Médiateur continue de n ' avoir accès qu ' aux informations que les États veulent bien lui communiquer, ce qui veut dire que ceux-ci peuvent très bien refuser d ' en communiquer au nom de la sécurité nationale ou d ' autres intérêts nationaux.
    而且,监察员能否得到有关信息仍然取决于各国是否有披露信息的意愿,它们可选择扣住任何其认为宜于保障其安全或其他利益的信息。
  • Il a déjà décidé de retenir les versements, à compter de septembre 1998, aux organisations qui n’ont pas communiqué les informations de base nécessaires pour la création de la base de données susmentionnée, comme suite à la demande initiale.
    难民专员办事处已经决定从1998年9月开始,如有机构没有遵守初步要求,从而没有提交建立上述数据库所需的基本信息,则扣住拨给他们的分期付款。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"扣住"造句  
扣住的法文翻译,扣住法文怎么说,怎么用法语翻译扣住,扣住的法文意思,扣住的法文扣住 meaning in French扣住的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语