扫雷方案的法文
例句与用法
- J ' invite également le Gouvernement à garantir que les programmes humanitaires de déminage sont conformes aux normes internationales; que les enfants qui en sont victimes reçoivent les soins nécessaires et que des programmes d ' éducation aux risques posés par les armes sont en place.
我呼吁该国政府确保人道主义扫雷方案遵守国际标准;对儿童受害人给予适当关注,并制定地雷风险教育方案。 - En mai 1996, le Président a donné pour instructions au Département de la défense de développer sensiblement son programme de déminage humanitaire visant à former d ' autres pays et à les aider à mettre en place des programmes de déminage efficaces.
1996年5月,总统指令国防部大力加强其人道主义扫雷方案,为其他国家提供培训,协助它们制定有效的扫雷方案。 - En mai 1996, le Président a donné pour instructions au Département de la défense de développer sensiblement son programme de déminage humanitaire visant à former d ' autres pays et à les aider à mettre en place des programmes de déminage efficaces.
1996年5月,总统指令国防部大力加强其人道主义扫雷方案,为其他国家提供培训,协助它们制定有效的扫雷方案。 - Sous ce rapport, il est judicieux, dans le cadre de l ' assistance technique et financière apportée aux pays touchés pour les aider à mener à bien leurs programmes de déminage, qu ' une attention particulière soit accordée à la réhabilitation socioéconomique des victimes.
在为受影响国家提供技术和财政援助以帮助这些国家执行扫雷方案方面,特别关注受害者的社会经济康复是明智之举。 - L ' OEA a également mis en place un registre des mines sur le continent et décidé de donner son feu vert à de nouveaux programmes de déminage dans d ' autres pays d ' Amérique touchés par cette plaie qui en font la demande.
美洲组织也为该半球建立一个地雷登记册,并决定在存在这一祸害并且要求这种方案的美洲其它国家里建立新的扫雷方案。 - De prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger les enfants contre les mines terrestres, y compris en mettant fin à l ' utilisation des mines et en entreprenant des programmes de déminage, de sensibilisation au danger des mines et de rééducation physique des enfants victimes;
采取一切必要措施保护儿童免遭地雷伤害,包括停止使用地雷和开展扫雷方案、地雷宣传运动和儿童受害者的肢体康复方案; - Promouvoir la ratification et l ' application de la Convention d ' Ottawa sur l ' interdiction des mines terrestres et créer des capacités nationales pour la mise en oeuvre de programmes antimines d ' envergure en veillant à l ' application des normes et à l ' utilisation des techniques appropriées;
促进批准和执行《渥太华禁止地雷公约》,使各国建立制订综合扫雷方案的能力,确保采用适当的标准技术; - La préparation des travaux futurs et l ' état d ' avancement de ceux déjà effectués dans le cadre des programmes nationaux de dépollution et de déminage pendant la période initiale de dix ans visée dans le paragraphe 1 du présent article et dans les prolongations subséquentes;
㈢ 未来工作的筹备以及在本条第一款所述最初10年期间及随后延长的期限内已按国家清理和扫雷方案进行的工作现况; - Il a recommandé à l ' État de continuer à mener des campagnes de sensibilisation au danger des mines, d ' entreprendre de manière prioritaire des programmes de déminage et d ' étendre les services de soutien psychologique et social aux enfants concernés.
儿童权利委员会建议缔约国继续开展提高地雷防范意识的运动,把扫雷方案列为优先事务,并扩大对受影响儿童的心理和社会援助。 - Nous espérons donc que la Conférence s ' efforcera en priorité d ' apporter des ressources financières, techniques et matérielles aux programmes de déminage dans les pays touchés afin de créer un monde exempt de mines.
因此,我们希望,为了建立一个没有地雷的世界,这次审议大会将把向受影响国家的扫雷方案提供财政、技术和物质资源的行动作为优先事项。
扫雷方案的法文翻译,扫雷方案法文怎么说,怎么用法语翻译扫雷方案,扫雷方案的法文意思,掃雷方案的法文,扫雷方案 meaning in French,掃雷方案的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。