查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

排放者的法文

"排放者"的翻译和解释

例句与用法

  • Il convient également d ' encourager les pays, en particulier les pays qui ne sont pas encore parties à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, à s ' engager à prendre des mesures au niveau national en vue de réduire davantage le niveau des émissions de substances nocives dans l ' atmosphère.
    还必须鼓励各国作出具体承诺,以期进一步减少有害气载污染物的排放,特别是目前未加入为《远距离越境空气污染公约》缔约国的国家所排放者
  • La préservation de l ' environnement est également en passe de devenir un problème de plus en plus alarmant dans la région, qui représente 34 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre et dans laquelle se trouvent 7 des 15 principaux pays émetteurs de ces gaz.
    该地区的环境可持续性也日益成为一个令人担忧的问题,这个问题导致温室气体排放量占全球的34%,在全球15个主要温室气体排放者中,有7个来自该地区。
  • La préservation de l ' environnement est également en passe de devenir un problème de plus en plus alarmant dans la région, qui représente 34 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre et dans laquelle se trouvent 7 des 15 principaux pays émetteurs de ces gaz.
    该地区的环境可持续能力也日益成为一个令人担忧的问题,这个问题导致温室气体排放量占全球34%,在全球15个主要温室气体排放者中,有7个来自该地区。
  • La préservation de l ' environnement est également en passe de devenir un problème de plus en plus alarmant dans la région, laquelle est responsable de 34 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre et dans laquelle se trouvent 7 des 15 principaux pays émetteurs de ces gaz.
    该地区的环境可持续能力也日益成为一个令人担忧的问题,这个地区的温室气体排放量占全球排放量的34%,在全球15个主要温室气体排放者中,有7个来自该地区。
  • L ' Afrique du Sud engage donc les principaux pays émetteurs de gaz à effet de serre à se fixer des cibles en matière de réduction des émissions et à apporter une contribution au Fonds vert pour le climat pour assurer l ' obtention de ressources adéquates afin de répondre aux besoins d ' adaptation au changement climatique, en particulier les besoins des pays en développement.
    因此,南非呼吁温室气体主要排放者承诺落实减排目标,并向绿色气候基金捐款,以确保有足够的资源满足适应需求,特别是在发展中国家。
  • Avec les gouvernements des provinces, les administrations des territoires et les municipalités, et en coopération avec les principaux responsables d ' émissions de GES, le Gouvernement canadien s ' employait à promouvoir des sources d ' énergie plus propres et renouvelables, une augmentation des rendements énergétiques et des économies d ' énergie et la mise au point de technologies novatrices.
    目前,国家政府与加拿大省政府、地区政府以及市政府一道,并且与主要的排放者合作,正在提倡采用更为清洁和可再生能源资源,提高成效和节能,并提倡开发新技术。
  • Avec les gouvernements des provinces, les administrations des territoires et les municipalités, et en coopération avec les principaux responsables d ' émissions de GES, le Gouvernement canadien s ' employait à promouvoir des sources d ' énergie plus propres et renouvelables, une augmentation des rendements énergétiques et des économies d ' énergie et la mise au point de technologies novatrices.
    目前,国家政府与加拿大省政府、地区政府以及市政府一道,并且与主要的排放者合作,正在提倡采用更为清洁和可再生能源资源,提高能源效率和节能,并提倡开发新技术。
  • L ' échange de droits d ' émission et les autres mécanismes de marché prévus dans le Protocole de Kyoto, tels que le Mécanisme pour un développement propre, faisaient appel à la participation du secteur privé, stimulaient l ' investissement et offraient aux émetteurs une certaine marge de manœuvre quant à la manière de respecter leurs engagements de réduction des émissions.
    排放贸易和其他由《京都议定书》激发的以市场为基础的机制,包括清洁发展机制,吸引了私营部门的参与,刺激了投资,并为排放者兑现减排承诺提供了方法上的某种灵活性。
  • Son gouvernement reste très engagé dans les efforts collectifs internationaux faits pour appliquer la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et espère qu ' un accord prendra la relève du Protocole de Kyoto, ce qui ne serait efficace que si ce nouvel accord s ' appliquait à tous les grands émetteurs de gaz à effet de serre.
    俄罗斯政府仍然支持用集体国际行动来执行《联合国气候变化框架公约》,期望能够缔结一个《京都议定书》的后续协定,而这个协定必须适用于温室气体的所有主要排放者才能有效。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"排放者"造句  
排放者的法文翻译,排放者法文怎么说,怎么用法语翻译排放者,排放者的法文意思,排放者的法文排放者 meaning in French排放者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语