故的法文
例句与用法
- J'ai pas fait exprès, pourquoi tu me cries dessus ?
我又不是故意的! 你干嘛对我吼? - Voici l'histoire des hommes qui tentèrent de faire ce film.
这就是这些演员拍摄这部电影的故事 - Oh chéri! Qu'est-ce que les mots ont plus à transmettre..
"你的眼睛每时每刻都在讲着故事" - C'est une histoire qui fait peur. Avez-vous du sang-froid ?
这故事很恐怖哦,你确定你敢听吗? - Vous avez sûrement entendu parler de l'incendie près de Welch.
知道上周韦尔奇旁森林着火的事故吧 - Je ne suis pas folle, elles ne me parlent pas.
嗯,我不是疯子 听不到石头讲故事 - Je voulais pas. Mais j'ai vraiment cru que c'était Markus.
我不是故意的 我真的以为是马库斯 - Cent ans! - Cette année! - On connaît tous l'histoire.
就是今年 每个小孩都知道这个故事 - Mais je n'ai pas rejoint un des scénarios de Ford.
但那次 我沒有参与福特的故事之一 - C'est ma faute. J'aurais pas dû te parler de loup-garou.
是我的错,我不该讲什么狼人的故事
用"故"造句