Un minimum de services sociaux, de structures de loisirs et de services de conseil est offert, mais ces services peuvent encore être améliorés. 达到了福利和文娱设施及咨询服务最低标准,但可进一步改进活动
Quatre mille huit cents autres personnes ont pris part à des activités liées à l ' environnement, à la vie sociale, à la culture et aux loisirs. 还有约4 800人参加了环境、社会及文娱活动。
Contrairement aux détenus israéliens, ils ne bénéficiaient d ' aucun programme de réinsertion ou de loisirs. 他们没有恢复正常生活课程或文娱节目,同年轻的以色列被居留者形成对照。
Par ailleurs, les clubs de loisirs de personnes âgées servent fréquemment de moyen d ' autonomisation et de sensibilisation favorisant leur reconnaissance. 此外,老年人的文娱俱乐部被经常用作增强力量、宣传和表扬的渠道。
Fournitures et matériel de détente 文娱用品及设备
Activités récréatives pour les jeunes habitant dans des camps (pour empêcher l ' oisiveté et l ' enrôlement des mineurs dans les forces armées). 为难民营的青年开展文娱活动,以防止无所事事和将未成年人征募入伍。
Activités culturelles récréatives, artistiques et scientifiques 文娱、艺术和
Par ailleurs, l ' équipe de gestion de haut niveau élargie a examiné et approuvé les procédures opérationnelles permanentes sur la détente et les loisirs. 此外,审议了福利和文娱的标准运作程序并经扩大的高级管理小组批准。
Les organisations à but non lucratif et les organisations de district bénéficient de réductions lorsqu ' elles utilisent les installations des conseils. 非牟利团体和地方团体使用两个临时市政局的文娱设施时,费用可获折扣优惠。