法国南部的法文
例句与用法
- Brad, devenu riche en dealant, passait ses hivers dans le Sud de la France,
好了布拉德 你绑得太他妈紧了 现在 布拉德 作为一个成功的毒贩 在法国南部的过冬 - Mais Miss De Beaufort m'a cherché et m'a retrouvé dans une cave à vin abandonnée dans le sud de la France.
但是,这时候德小姐博福特这裡追? 我失望 发现我在一个废弃的酒窖在法国南部。 - Elle est associée au Ministère français de l ' agriculture pour la mise en place d ' un centre de formation dans le sud de la France.
该组织在这方面与法国农业部合作,在法国南部设立了一个培训中心。 - Je serais sans doute entre les mains du FBI et toi, tu tiendrais la main de ton enculé de frère quelque part dans le sud de la France.
联邦调查局可能早把我监禁起来 而你和你蠢货弟弟 早就会在法国南部某个地方手牵手 - Pour les vacances on est allé chez ma tante à Toulouse, une ville où il y a plein de monuments des musées et des site historiques.
这个假期,我去了图卢兹的姑妈家 (图卢兹: 法国南部城市) 那里有许多山、博物馆和历史遗址 - Pour les vacances on est allé chez ma tante à Toulouse, une ville où il y a plein de monuments des musées et des site historiques.
这个假期,我去了图卢兹的姑妈家 (图卢兹: 法国南部城市) 那里有许多山、博物馆和历史遗址 - Marseille et les chemins de fer du sud de la France furent remis en service en dépit de lourds dégâts au port de Marseille et des lignes principales de chemin de fer.
马赛和法国南部的铁路被恢复投入服务,虽然马赛的港口设施及铁路干線受到严重破坏。 - Lors des inondations qui ont frappé le sud de la France en septembre 2002, la charte Espace et catastrophes majeures a fait appel aux images de SPOT-5 pour évaluer les dégâts causés.
在2002年9月份洪水袭击法国南部期间,空间与重大灾害协会利用SPOT-5号卫星提供的图像对损失进行了评估。 - Dans le sud de la France, les autorités avaient financé un programme incitant les jeunes Français à émigrer en Nouvelle-Calédonie où ils pourraient bénéficier de nombreuses possibilités d ' emploi et d ' aide financière pour lancer des entreprises.
在法国南部,当局提供经费,建立项目,呼吁年轻法国人向新喀里多尼亚移民,给他们很多就业机会和开办企业的资金援助。 - Isidore Auguste Marie Louis Paulhan, plus connu sous le nom de Louis Paulhan, est né en 1883 à Pézenas, dans le sud-est de la France.
伊西多尔·奥古斯特·玛丽·路易·波朗,简称路易斯・波朗(法语:Louis Paulhan),于1883年在法国南部的佩泽纳出生。
法国南部的法文翻译,法国南部法文怎么说,怎么用法语翻译法国南部,法国南部的法文意思,法國南部的法文,法国南部 meaning in French,法國南部的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。