注明日期的法文
例句与用法
- Le Vice-Président de la Cour suprême (et Président de la chambre militaire de la même Cour) a rejeté cet appel à une date non précisée.
最高法院副院长(兼最高法院军事法庭厅长)驳回了上诉,但没有注明日期。 - À l ' appui de sa réclamation, Alumina a communiqué une copie signée mais non datée du contrat du front de mer.
为了证实其索赔,Alumina提供了一份签署但未注明日期的港区分包合同复印件。 - Smith et al (non daté) évoque des problèmes de qualité rencontrés au milieu des années 1990 avec des lots spécifiques de produit.
史密斯等人(未注明日期)引述了1990年代中期若干特定批次产品出现的质量问题。 - Les formulaires de demande doivent être dûment signés et datés par le responsable du projet, faute de quoi la demande sera déclarée inadmissible par le secrétariat du Fonds.
申请表应经项目领导人签字并注明日期,否则基金秘书处将宣布申请不予受理。 - Seule la signature de la société Babcock - et non celle du Ministère - figure dans ces documents, qui ne sont pas datés.
这些单据只带有Babcock方的签名,而不带有水电部的签名,而且没有注明日期。 - Le texte des discours et des communiqués de presse des délégations doit porter l ' en-tête de la mission dont il émane et être daté.
这类演讲词或代表团新闻稿必须用印有有关代表团名称的纸张印发,并应当注明日期。 - En application d ' une modification non datée apportée au contrat, la valeur de la deuxième partie de ce dernier était de DEM 7 406 000.
根据一项未注明日期的合同修订案,第二部分的价值为7,406,000德国马克。 - Un responsable de l ' organisation candidate doit adresser par courrier aérien l ' original de la demande dûment signée et datée;
申请书原件应由申请组织的一名行政官员正式签名并注明日期,并应以航空邮件的形式寄送; - L ' original de la demande dûment signé et daté par un responsable de l ' organisation doit être expédié par courrier aérien;
申请书原件应由申请组织的一名行政官员正式签名并注明日期,并应以航空邮件的形式寄送; - Primorje a soumis une lettre (non datée) dans laquelle Elemes décrit succinctement ses pertes.
Primorje提供了Elemes的一封信函(未注明日期),该信函概述了后者的赔偿要求。
注明日期的法文翻译,注明日期法文怎么说,怎么用法语翻译注明日期,注明日期的法文意思,注明日期的法文,注明日期 meaning in French,注明日期的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。