查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

生态发展的法文

"生态发展"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' étude concernant les projets d ' écodéveloppement a confirmé que le FENU avait tout intérêt à concevoir des programmes à réaliser en collaboration avec les autorités et les collectivités locales, en particulier dans le domaine de la gestion des ressources naturelles locales.
    生态发展的项目所作的审查证实, 资发基金有很多余地,足以参与连接地方上的国家机构与地方社区的方案,特别是参与以社区为基础的自然资源管理工作。
  • L ' un de ces mécanismes, qui fait partie du plan d ' exécution proposé par le Président de l ' Ukraine, consiste à remplacer la dette par le développement durable, ce qui pourrait avoir des répercussions positives sur le taux de croissance économique et le développement écologique des nations.
    可持续发展抵换债务是此类机制中的一个,它是在乌克兰总统的建议下被列入行动计划中的。 该机制能够对国家的经济增长率和生态发展产生积极影响。
  • Toutefois, le Gouvernement indien a adopté plusieurs mesures pour faire face à ces problèmes, notamment une gestion conjointe des forêts (depuis 1990), la création d ' agences de mise en valeur des forêts et de comités d ' écodéveloppement, la mise en œuvre d ' initiatives d ' écotourisme.
    但是,印度政府已拟订解决上述问题的一些政策,特别是进行联合森林管理(自1990年以来),建立森林开发机构、生态发展委员会和实施生态旅游举措。
  • Sept domaines (fig. 8) ont été considérés comme faisant obstacle au développement, entravant la consommation et jouant un rôle essentiel dans le développement durable et écologique (réduction de l ' impact sur l ' environnement, technologie et innovation et restructuration industrielle).
    七个领域(图8)被确定为发展的 " 瓶颈 " ,即阻碍消费者支出和可持续生态发展关键领域(减少环境影响、技术和创新及产业结构调整)的 " 绊脚石 " 。
  • Après une évaluation approfondie du portefeuille des projets de développement écologique, le FENU a incorporé en 1999 l ' approche écologique dans les programmes de développement en tant que < < volet vert > > , collaborant ainsi plus étroitement avec les autorités locales.
    资发基金于1998年对生态发展项目一揽子进行深入评价之后,于1999年把生态办法纳入地方发展方案,作为一个 " 绿窗 " ,从而加强了与地方当局的合作。
  • Le FENU a déployé des efforts concertés pour informer le PNUD, les donateurs, les gouvernements bénéficiaires et autres partenaires importants de la politique appliquée par le FENU et de ses principaux produits, notamment l ' écodéveloppement, les caisses locales d ' aménagement, le microfinancement et les infrastructures d ' utilité publique.
    资发基金协力向开发计划署、捐助者、受惠国政府和其他主要合作伙伴通报资发基金的政策和主要成果,包括生态发展、地方发展基金、微额供资和基础设施蓝图。
  • En 1998, le Fonds d ' équipement des Nations Unies (FENU) a effectué dans les domaines de l ' irrigation, de l ' infrastructure, de l ' agriculture et de l ' écodéveloppement, 15 évaluations dont 10 évaluations finales, 4 évaluations à mi-parcours et 1 évaluation rétrospective.
    1998年,联合国资本发展基金(资发基金)在灌溉、基础设施、农业和生态发展方面进行了15项评价,其中10项评价是最后评价,4项是中期评价,1 项是事后评价。
  • L ' organisation met l ' accent sur le développement social, culturel, productif, économique et environnemental des communautés dans le cadre des leurs écosystèmes et sur la base de leur expérience, le but étant la responsabilisation et l ' autosuffisance des communautés locales, démarche appelée < < développement écologique et communautaire > > .
    该组织的工作重点是社区在其公共生态系统中的社会、文化、生产、经济和环境发展,以其经验为基础,旨在促进赋权和当地可持续性,这被称为 " 社区生态发展 " 。
  • Comme indiqué ci-dessus, 1997 a été une année d ' affinement des orientations et un certain nombre d ' activités générales ont été entreprises et ont permis de mieux faire comprendre les produits essentiels du FENU et la nécessité d ' associer plus étroitement les notions de caisses locales de développement et d ' écodéveloppement.
    如上所述,1997年是完善政策的一年,采取了一些政策行动,从而使人们更加清楚地了解资发基金的核心成果,以及必须将地方发展基金和生态发展概念更加紧密地结合起来。
  • Le FENU a créé une équipe spéciale chargée de préparer la fusion de ces deux éléments qui conseillera la direction du FENU sur l ' orientation future de la programmation des caisses locales d ' aménagement ainsi que sur l ' élaboration des projets et leurs modalités d ' exécution.
    资发基金已经成立一个工作队,进行地方发展基金和生态发展的合并工作。 该工作队将向资发基金管理部门提供关于进一步制定地方发展基金方案政策及项目设计战略和实施程序的建议。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"生态发展"造句  
生态发展的法文翻译,生态发展法文怎么说,怎么用法语翻译生态发展,生态发展的法文意思,生態發展的法文生态发展 meaning in French生態發展的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语