查电话号码 繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

确定日期的法文

"确定日期"的翻译和解释

例句与用法

  • Nous nous sommes engagés à mener des réformes globales dans tous les segments de la société macédonienne afin de fixer une date pour le début des négociations de préadhésion à l ' Union européenne en 2008.
    我们承诺在马其顿社会各方面进行全面改革,以便确定日期,在2008年开始加入欧洲联盟的加入前谈判。
  • Si le Congrès n’a pas fixé cette date avant la fin de l’avant-dernière année de ce quatrième mandat, la consultation sera organisée, à une date fixée par l’État, dans la dernière année du mandat.
    如果在第四届制宪会议任职第四年年底前仍未确定协商日期,则在该届制宪会议任职的最后一年内由国家确定日期
  • Elle a souhaité que le facilitateur et les coorganisateurs puissent fixer une date dès que possible pour la conférence reportée sur la création d ' une zone exempte d ' armes nucléaires et de toutes autres armes de destruction massive au Moyen-Orient.
    她希望主持人和共同召集人能够尽快确定日期,举行推迟召开的建立中东无核武器和所有其他大规模毁灭性武器区的会议。
  • La Conférence de Bosasso a été programmée à plusieurs reprises et chaque fois ajournée; la dernière période retenue était novembre 1997, et, au 20 décembre 1997, aucune nouvelle date n ' avait été fixée.
    博萨索会议安排了好几次,然而每次均被取消;上次的确定日期是1997年11月,截至1997年12月20日,没有再确定新日期。
  • Le Groupe des 77 et la Chine souhaitant ne pas laisser passer cette occasion et les États membres étant désireux de fixer la date de la réunion le plus tôt possible, le Président demande au Secrétariat de porter la question à l ' attention du Comité des conférences.
    铭记着77国集团和中国不愿失去这个机会以及会员国希望尽快确定日期,他要求秘书处提请会议委员会注意这件事。
  • Les versements faits par un État Partie, une organisation internationale ou l ' Autorité internationale des fonds marins sont d ' abord portés à son compte au Fonds de roulement, l ' excédent venant en déduction des contributions dues, dans l ' ordre d ' établissement de leur montant.
    缔约国、国际组织或国际海底管理局所付款项,应先记入周转基金账,然后依缴款确定日期的先后记入应收缴款账。
  • Les versements faits par un État partie, une organisation internationale ou l ' Autorité internationale des fonds marins sont d ' abord portés à son compte au Fonds de roulement, l ' excédent venant en déduction des contributions dues, dans l ' ordre d ' établissement de leur montant.
    缔约国、国际组织或国际海底管理局所付款项,应先记入周转基金账,然后依缴款确定日期的先后记入应收缴款账。
  • Le Conseil d ' administration a décidé que la date limite définitive pour la localisation et l ' indemnisation des requérants non localisés était fixée au 30 septembre 2006 et il a prié le secrétariat d ' écrire aux gouvernements requérants concernés pour les informer de cette décision;
    将2006年9月30日定为找到并支付下落不明的索赔人的确定日期,秘书处致函有关索赔国政府,告知其该项决定;
  • La Convention prévoit deux cas spécifiques, celui d ' une livraison avant la date fixée (paragraphe 1 de l ' article 52) et celui d ' une livraison d ' une quantité de marchandises supérieure à celle prévue par le contrat (paragraphe 2 de l ' article 52).
    本公约预见了两种具体情况,即确定日期前的交货(第五十二条第(1)款)和数量超过合同规定的交货(第五十二条第(2款)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"确定日期"造句  
确定日期的法文翻译,确定日期法文怎么说,怎么用法语翻译确定日期,确定日期的法文意思,確定日期的法文确定日期 meaning in French確定日期的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语