查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

综合框架信托基金的法文

"综合框架信托基金"的翻译和解释

例句与用法

  • Concernant la formulation de projets à financer au moyen du guichet II du Fonds d ' affectation spéciale pour le Cadre intégré, la CNUCED avait aidé des pays tels que la Guinée et Djibouti dans le domaine de la diplomatie commerciale.
    关于设计项目接受来自综合框架信托基金二号窗口的资金,贸发会议已经在商务外交领域向几内亚和吉布提等国提供了帮助。
  • Par exemple, elle collabore actuellement avec le CCI à la mise en œuvre d ' un projet à Djibouti, en Guinée et à Madagascar, dont le financement est assuré au moyen du Guichet II du Fonds d ' affectation spéciale pour le Cadre intégré.
    例如,贸发会议在利用综合框架信托基金第二窗口的资金与国际贸易中心合作在吉布提、几内亚和马达加斯加执行有关项目。
  • Un suivi dynamique de ces matrices d ' action a été entrepris, avec notamment la décision d ' un donateur de proposer des mécanismes intérimaires de financement par l ' intermédiaire du deuxième guichet du Fonds d ' affectation spéciale du Cadre intégré.
    正在就此行动计划积极地开展后续行动,具体包括一个捐助方主动提出的,通过综合框架信托基金第二窗口提供的临时融资安排。
  • Il est extrêmement important d ' augmenter, sur une base pluriannuelle, les contributions au Fonds d ' affectation spéciale destiné au Cadre intégré pour permettre à tous les pays les moins avancés, y compris les pays sans littoral de bénéficier de ses avantages.
    至关重要的是要在多年基础上按比例增加对综合框架信托基金的捐助,以让所有最不发达国家(含内陆国家)都能享受到它们应得的利益。
  • Le représentant s ' est félicité de l ' assistance technique par laquelle la CNUCED s ' efforçait de préparer les pays africains aux négociations à l ' OMC, mais il s ' est inquiété du peu de contributions qui avaient été versées au fonds d ' affectation spécial pour le Cadre intégré.
    他欢迎贸发会议在贸易领域提供的技术帮助,使非洲国家在世贸组织谈判中做好准备,但也对综合框架信托基金捐款方面没有取得进展表示关切。
  • Nous appelons tous les partenaires de développement à répondre aux besoins des pays les moins avancés en matière de capacités commerciales, en augmentant sensiblement leurs contributions au Fonds d ' affectation spéciale du Cadre intégré pour l ' assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés;
    我们吁请发展伙伴满足最不发达国家的贸易能力需要,大幅度增加对 " 关于向最不发达国家提供贸易方面技术援助的增强综合框架信托基金 " 的捐款;
  • Nous appelons les partenaires de développement à répondre aux besoins des pays les moins avancés en matière de capacités commerciales, en augmentant sensiblement leurs contributions au Fonds d ' affectation spéciale du Cadre intégré pour l ' assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés.
    我们呼吁发展伙伴通过大幅增加其对 " 关于向最不发达国家提供贸易方面技术援助的增强综合框架信托基金 " 的捐助,满足最不发达国家贸易能力方面的需要。
  • Le représentant s ' est félicité de la volonté de la CNUCED de travailler avec d ' autres organismes et a annoncé le versement d ' une deuxième contribution au Fonds d ' affectation spéciale du Cadre intégré pour l ' assistance technique liée au commerce en faveur des PMA (1 million de livres).
    他对贸发会议承诺与其他机构进行合作表示欢迎,并宣布已向支援最不发达国家的贸易相关技术援助综合框架信托基金提供了第二笔捐款,捐款额为100万英镑。
  • Xxxiv) Encourager de nouvelles contributions supplémentaires au Fonds d ' affectation spéciale du Cadre intégré, et assurer un financement stable et prévisible de la mise en œuvre du Cadre intégré, notamment, lorsqu ' il y a lieu, en envisageant une augmentation des ressources provenant du budget ordinaire des organismes d ' exécution, ainsi que par le biais de programmes bilatéraux;
    鼓励向综合框架信托基金提供新的额外的捐款,并为落实《综合框架》提供稳定和可预测的资金,包括酌情考虑从核心机构的经常预算中增加拨款并通过双边方案提供资金;
  • Cependant, compte tenu des possibilités et des difficultés, une phase pilote de ce projet a été lancée dans trois pays, puis étendue à 11 autres avec l ' appui du Centre du commerce international (CCI), des projets de suivi étant financés par le Fonds d ' affectation spéciale destiné au Cadre intégré dans cinq autres pays.
    但是,鉴于机遇和挑战并存,已在3个国家 开始了试验阶段,随后在贸易中心的支助下将试验扩大至11个国家, 并在其他5个国家中依靠综合框架信托基金的资助进行了后续项目。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"综合框架信托基金"造句  
综合框架信托基金的法文翻译,综合框架信托基金法文怎么说,怎么用法语翻译综合框架信托基金,综合框架信托基金的法文意思,綜合框架信托基金的法文综合框架信托基金 meaning in French綜合框架信托基金的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语