查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

西部大西洋的法文

"西部大西洋"的翻译和解释

例句与用法

  • Lors d ' un atelier régional de la COPACO sur les politiques et la planification tenu à la Barbade en 2011, les participants ont recommandé que la COPACO collabore avec les organisations régionales à la mise en œuvre du Code de conduite en organisant des activités conjointes de renforcement des capacités et en procédant à un échange d ' informations sur les pratiques optimales et les expériences réussies.
    在2011年在巴巴多斯举行的中西部大西洋渔委区域政策和规划讲习班上,与会者建议中西部大西洋渔委通过组织联合能力建设活动以及交流关于最佳做法和成功经验的信息,与区域组织协作实施《行为守则》。
  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest a indiqué que des pays de la région relevant de sa compétence qui pratiquaient la pêche à la crevette au chalut (comme le Brésil, la Colombie, le Guyana, le Mexique, le Suriname et le Venezuela) débarquaient désormais davantage de prises accessoires comestibles que par le passé en raison, notamment, de l ' accroissement de la demande de poisson et de l ' augmentation du prix du poisson.
    西部大西洋渔委会报告,该区域内有拖网捕虾业的一些国家(如巴西、哥伦比亚、圭亚那、墨西哥、苏里南、委内瑞拉)现在带上岸供人食用的副渔获物比以前多,部分原因是需求增加和鱼价上涨。
  • Plusieurs entités interrogées sont à l ' œuvre par ailleurs en vue d ' appliquer une approche écosystémique de la conservation, de la gestion et de l ' exploitation des stocks de poissons (Union européenne, Mexique, États-Unis et Commission sur la conservation de la faune et de la flore marines de l ' Antarctique (CCAMLR), OPANO, CPANE et COPACO).
    还有若干答复者正在开展工作,在鱼类种群的养护、管理和开发工作中采用生态系统办法(欧洲联盟、墨西哥和美国、南极海洋生物资源保护委员会(南极海生委)、西北大西洋渔业组织、东北大西洋渔委和中西部大西洋渔委)。
  • De même que nous sommes très actifs au sein des organisations régionales et autres de pêche, telles que le Comité des pêches de la FAO et ses organes subsidiaires, la Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest, l ' Organisation latino-américaine du développement de la pêche, la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l ' Atlantique et la Commission interaméricaine du thon tropical.
    同样,我们积极参加区域和其他渔业组织,例如粮农组织渔业委员会及其附属机构、中西部大西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲内陆渔业委员会、养护大西洋金枪鱼国际委员会,以及美洲热带金枪鱼委员会。
  • Il participe d ' autre part activement à plusieurs organisations régionales de gestion de la pêche, comme le Comité des pêches de l ' Organisation des Nations Unies pour l ' alimentation et l ' agriculture et ses organes subsidiaires, la Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest, l ' Organisation latinoaméricaine de développement de la pêche, la Commission des pêches intérieures pour l ' Amérique latine et les Caraïbes, ainsi que la Commission interaméricaine du thon tropical.
    我们还积极参与区域渔业管理组织,诸如粮农组织渔业委员会及其附属机构、中西部大西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲和加勒比内陆渔业委员会,而且我们还参加了美洲热带金枪鱼委员会。
  • La Conférence sur la conservation de la faune et la flore marines de l ' Antarctique, la Commission interaméricaine du thon tropical, la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l ' Atlantique, l ' Organisation des pêches de l ' Atlantique Nord-Ouest, l ' Organisation pour la conservation du saumon de l ' Atlantique Nord, le Conseil international pour l ' exploration de la mer pour la Commission des pêches de l ' Atlantique Nord-Est et la Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest mènent tous des programmes de recherche d ' envergure.
    南极海生委、美洲金枪鱼委、大西洋金枪鱼养委会、西北大西洋渔业组织、北大西洋鲑鱼委员会、国际海洋考察理事会为东北大西洋渔业委员会和中西部大西洋渔业委员会都开展了大量研究方案。
  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest a décidé de mettre en place un groupe de travail sur la gestion des pêches en eau profonde en vue de disposer des données nécessaires sur la gestion de ce type de pêche pratiquée par les membres de cet organisme et de promouvoir une pêche responsable, qui offre des possibilités économiques tout en assurant la conservation des ressources halieutiques existantes et la protection de la biodiversité marine, et de faciliter la mise en œuvre des Directives de la FAO.
    西部大西洋渔业委员会商定,设立深海鱼类管理工作组,为中西部大西洋渔委成员管理这些鱼类提供参考,促进提供创收机会的负责任渔业,同时确保养护海洋生物资源,保护海洋生物多样性,推动粮农组织准则的实施。
  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest a décidé de mettre en place un groupe de travail sur la gestion des pêches en eau profonde en vue de disposer des données nécessaires sur la gestion de ce type de pêche pratiquée par les membres de cet organisme et de promouvoir une pêche responsable, qui offre des possibilités économiques tout en assurant la conservation des ressources halieutiques existantes et la protection de la biodiversité marine, et de faciliter la mise en œuvre des Directives de la FAO.
    中西部大西洋渔业委员会商定,设立深海鱼类管理工作组,为中西部大西洋渔委成员管理这些鱼类提供参考,促进提供创收机会的负责任渔业,同时确保养护海洋生物资源,保护海洋生物多样性,推动粮农组织准则的实施。
  • Elle a activement participé aux travaux d ' organisations régionales de gestion des pêches telles que le Comité des pêches de l ' Organisation des Nations Unies pour l ' alimentation et l ' agriculture et ses organes subsidiaires, la Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest, l ' Organisation latino-américaine de développement de la pêche, la Commission des pêches intérieures pour l ' Amérique latine, la Convention internationale pour la conservation des thonidés de l ' Atlantique et la Commission interaméricaine du thon tropical.
    委内瑞拉积极参加了区域渔业管理组织的工作,如联合国粮食及农业组织的渔业委员会及其附属机构、中西部大西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲内陆渔业委员会、养护大西洋金枪鱼国际公约和美洲热带金枪鱼委员会。
  • De nombreuses entités interrogées sont intervenues pour appliquer l ' approche de précaution dans les décisions portant sur la gestion des pêches dans les cas où l ' information sur les stocks est incertaine ou insuffisante (Union européenne, Nouvelle-Zélande, Fédération de Russie, Organisation des pêches de l ' Atlantique Nord-Ouest (OPANO), Commission des pêches de l ' Atlantique Nord-Est (CPANE) et Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest (COPACO).
    许多答复者在有关鱼类种群的信息不确定或不充分的情况下,采取行动,在渔业管理决策中采用预防性办法(欧洲联盟、新西兰、俄罗斯联邦和美国、西北大西洋渔业组织、东北大西洋渔业委员会(东北大西洋渔委)和中西部大西洋渔业委员会(中西部大西洋渔委)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"西部大西洋"造句  
西部大西洋的法文翻译,西部大西洋法文怎么说,怎么用法语翻译西部大西洋,西部大西洋的法文意思,西部大西洋的法文西部大西洋 meaning in French西部大西洋的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语