À la fin des années 70 et au début des années 80, certains étaient en butte à des problèmes tels que la corruption. 1970年代末和1980年代初,其中部分机构为一些问题所困扰,包括贪腐。
Lutter contre la corruption avait aussi des dimensions internationales importantes et requérait une intensification de la coopération entre pays développés et pays en développement à divers niveaux. 打击贪腐也有重要的国际层面,需要加强发达和发展中国家各级间的合作。
Il s ' est fait connaître dans les années 1990 en représentant des ruraux contre la corruption généralisée au niveau local. 1990年代,他为农村地区公民控告地方上蔓延的贪腐现象担任代理,因而一举成名。
Des poursuites judiciaires ont été engagées contre les personnes corrompues, mais nous n ' avons jamais remis en cause les garanties d ' une procédure régulière ni l ' indépendance judiciaire. 我们开始对贪腐者采取法律行动,但是绝不会损害正当程序和司法独立。
L ' impact social a également été appréciable car, en rendant les procédures douanières plus prévisibles, les mesures de facilitation du commerce ont contribué à réduire la corruption. 社会影响也很重要,因为贸易便利化措施可增加海关手续的可预测性,从而减少贪腐。
Dans certaines organisations, il existe d ' énormes divergences d ' opinions entre la direction et le personnel en ce qui concerne les enquêtes relatives à la fraude et à la corruption. 有些组织的管理层和员工之间对舞弊和贪腐问题调查工作的认识存在很大的差异。
Après une série de consultations lancées par le Département de la gestion, un plan de lutte contre la fraude et la corruption a été arrêté pour le Secrétariat de l ' ONU. 在管理部开展一个协商进程后,已为联合国秘书处编制一个防止舞弊和反贪腐计划。
Ces efforts viennent s ' ajouter à notre engagement de longue date dans le domaine de la lutte contre le blanchiment d ' argent, la corruption et le financement du terrorisme. 此类工作是对我们在打击洗钱、贪腐和为恐怖主义提供资助方面所作长期承诺的补充。
Ainsi, les fonds et produits illicites générés par le trafic de drogues et la criminalité organisée ont été utilisés pour financer la corruption d ' agents publics et le terrorisme. 因此,贩毒与有组织犯罪带来的资金和非法产品被用来支持贪腐的政府官员和恐怖主义。
À ce sujet, le système de la double signature, pour approuver les décisions de dépense, s ' est révélé efficace dans la lutte contre la corruption et pour remplir l ' obligation de rendre des comptes. 这方面发现旨在批准支出决定的双重签字制度,可有效处理贪腐和问责问题。