Elle et son partenaire y étaient l'an dernier, qui paraît-il était bien plus qu'un partenaire. 一较高下,她去年跟舞伴一起去 据说她舞伴对她而言不只是舞伴
On se bat encore pour savoir qui est le plus mauvais. 我们仍在以此决高下
Je te montrerai qui je suis. 那时我再和你一较高下
Je suis venu pour arrêter votre bande de rebelles mais aussi pour m'instruire des arts martiaux de la Chine. 不错 正要一分高下 本将军今天来 不但要捉拿你们这群叛逆
Votre logique égale la mienne, mais de surcroît, vous êtes superbe. 你的逻辑和常识跟我的不分高下 除此之外你还有个加分项 长得漂亮
Vous voulez qu'on le révèle au grand jour ou vous assurez Kate ? 你想让它呈到法官面前 在那一分高下 还是支付Kate的保险金?
Ouais, assez pour égaliser les chances. 是啊 足以一搏高下
The maîtres Shaolin de l'est et de l'ouest doivent s'unir ! Combattez et découvrez qui est le numéro un ! Arreter vous cassez mon speech. 东西方的高手过招较量高下
La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales. 按照成本效率排列政策和措施的高下在很大程度上取决于国情。
La dernière chose dont j'ai besoin c'est perdre du temps et de l'énergie à me battre avec des gens que j'aime. 我要做的最后一件事 就是浪费时间和精力 来和我爱的人一争高下