- C'est le formol. C'est pour ça que Mémé est aussi bien conservée.
那是福尔马林,那是外婆保养的秘诀 - Tu as bonne mine. On mangeait aussi bien en taule?
气色不错 牢里有吃得这么好吗? - Ça pourrait tout aussi bien être la carte pour Shangri-La.
一切都没什么意义,地图没什么用 - Alors vous auriez pu aussi bien ne pas venir.
你们总是游手好闲 -我们只是忘了 - Je ferais aussi bien de le rendre aux Comanches !
最后还不是要 还给本地那些肮脏的土著 - Parce que je ne peux pas te mentir aussi bien qu'â moi-même.
因为即使我能骗自己 但却不能骗你 - Si c'était le cas, nous verrions aussi bien la nuit.
那我们在夜里应有同样的视力才对 - Vous savez aussi bien que moi, un prince s'occupe du troupeau.
你跟我一样清楚 王子要守护鹿群 - Si tu boxes aussi bien qu'avant, on est sûrs de gagner.
如果你跟以前一样打得好 我们就赢定了 - J'aurais du savoir que ce guide marcherait aussi bien.
我早该想到那本该死的导游书会火起来