查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

groupe de l’évaluation中文是什么意思

"groupe de l’évaluation"的翻译和解释

例句与用法

  • Le présent examen triennal a été effectué par le Groupe de l’évaluation centrale du Bureau des services de contrôle interne afin de voir dans quelle mesure les recommandations du Comité avaient été appliquées, et il se fonde sur l’examen des documents pertinents et sur les consultations tenues par ledit groupe afin de préciser ou de vérifier certains points avec des fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix, du Département de la gestion et du Département de l’information.
    本三年期审查工作由内部监督事务厅中央评价股进行,目的在于确定委员会各项建议付诸执行的程度,而且以审查有关的文件和审查中央评价股的协商为基础,以便与维持和平行动部、管理事务部和新闻部内的工作人员澄清和核查。
  • La Turquie avait été, dans cette recommandation, invitée à présenter de plus amples informations pour expliquer cet écart, en prenant note du fait que le Groupe de l’évaluation technique et économique s’était penché sur son utilisation du bromochlorométhane pour produire de la sultamicilline et avait conclu que cette utilisation correspondait à celle d’un produit intermédiaire plutôt qu’à celle d’un agent de transformation Elle avait également été invitée à se faire représenter à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de la question.
    该建议请土耳其提交进一步的资料来说明这种违规行为,注意到技经评估组对溴氯甲烷用于舒他西林 生产的审查,该审查的结论是,这种应用是一种原料用途,而不是一种加工剂用途。 该建议还邀请土耳其于必要时派一位代表出席委员会第三十五次会议,以讨论这一问题。
  • De reconnaître que les informations que les Parties sont tenues de communiquer au titre du paragraphe 3 de l’article 9 peuvent être rassemblées dans le cadre d’efforts de coopération s’inscrivant dans le contexte des réseaux régionaux sur l’ozone, des activités entreprises par les Directeurs de recherches sur l’ozone au titre de l’article 3 de la Convention de Vienne, de la participation des Parties aux travaux d’évaluation du Groupe de l’évaluation technique et économique et du Groupe de l’évaluation scientifique au titre de l’article 6 du Protocole de Montréal, et des initiatives nationales de sensibilisation du public;
    3.确认可通过在以下各项活动范畴内做出的合作努力收集与第9条第3款中所列汇报义务有关的信息和数据:区域地段网络、依照《维也纳公约》第3条开展的臭氧研究主管人活动、各缔约方依照《蒙特利尔议定书》第6条参与技术和经济评估小组及科学评估小组的评估工作、以及旨在提高公众意识的国家宣传活动;
  • De reconnaître que les informations que les Parties sont tenues de communiquer au titre du paragraphe 3 de l’article 9 peuvent être rassemblées dans le cadre d’efforts de coopération s’inscrivant dans le contexte des réseaux régionaux sur l’ozone, des activités entreprises par les Directeurs de recherches sur l’ozone au titre de l’article 3 de la Convention de Vienne, de la participation des Parties aux travaux d’évaluation du Groupe de l’évaluation technique et économique et du Groupe de l’évaluation scientifique au titre de l’article 6 du Protocole de Montréal, et des initiatives nationales de sensibilisation du public;
    3.确认可通过在以下各项活动范畴内做出的合作努力收集与第9条第3款中所列汇报义务有关的信息和数据:区域地段网络、依照《维也纳公约》第3条开展的臭氧研究主管人活动、各缔约方依照《蒙特利尔议定书》第6条参与技术和经济评估小组及科学评估小组的评估工作、以及旨在提高公众意识的国家宣传活动;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"groupe de l’évaluation"造句  
groupe de l’évaluation的中文翻译,groupe de l’évaluation是什么意思,怎么用汉语翻译groupe de l’évaluation,groupe de l’évaluation的中文意思,groupe de l’évaluation的中文groupe de l’évaluation in Chinesegroupe de l’évaluation的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语