Chine Xu Hong, Liu Yinghai, Diao Mingsheng, Zhai Jinrong, Liu Guoxiang, Zhang Yi, Tian Ni 中国 Xu Hong, Liu Yinghai, Diao Mingsheng, Zhai Jinrong, Liu Guoxiang, Zhang Yi, Tian Ni
Chine Xue Hanqin, Liu Yinghai, Diao Mingsheng, Zhai Jinrong, Bai Ping, Gao Xuwen, Wu Haiwen 中国 Xue Hanqin, Liu Yinghai, Diao Mingsheng, Zhai Jinrong, Bai Ping, Gao Xuwen, Wu Haiwen
L ' objectif est de développer la réadaptation à base locale en intensifiant le programme reposant sur la participation de la population, dont l ' exécution est menée en coordination avec le comité du Tegsh duuren; à cette fin, un programme d ' une durée de 20 heures a été incorporé au cursus de l ' université pédagogique. 通过拓展以社区参与为基础的康复计划、将其与Tegsh duuren委员会的活动相协调以及在师范大学中引入20小时的课程计划等方式,注重开创一种以社区为基础的康复趋势。
Entre 1997 et 2000, Tegsh duuren a été exécuté dans 11 provinces de l ' ouest du pays et dans six districts d ' Oulan-Bator; entre 2008 et 2010, il l ' a été dans neuf aimags de l ' est du pays. 1997-2000年间,在蒙古国的11个西部省份及乌兰巴托市的6个区以及2008-2010年间在9个东部省份开展了 " 基于社区的残疾人康复计划----Tegsh duuren " 。
La loi du 16 décembre 2011 sur l ' exécution des peines de détention provisoire au Schleswig-Holstein (Untersuchungshaftvollzugsgesetz Schleswig-Holstein) est citée pour exemple dans les paragraphes ci-après. 作为举例,在下列段落引用了2011年12月16日《石勒苏益格﹣荷尔斯泰因州还押拘留实施法》(Untersuchungshaftvollzugsgesetz Schleswig-Holstein)。
Huang Xingsheng (Chine), répondant à la question concernant l ' action en faveur de l ' accès des filles à l ' éducation, dit que depuis 2001, le Gouvernement a mis en application, dans les parties centrale et occidentale du pays, une série de mesures d ' aide aux familles pauvres, prévoyant la gratuité des manuels scolaires et l ' exonération des droits d ' inscription et autres frais de scolarité. Huang Xingsheng先生(中国),在提到关于向女童提供教育援助的问题时说,2001年以来,中国一直在中西部实施向贫困家庭提供免费课本和免除学杂费的政策。
D ' après certains informateurs, les câbles sont exportés vers plusieurs sociétés chinoises, dont Changshu Yuebo Copper Industry à Jiangsu (près de Shanghai) et Sigma Metals à Shanghai même, qui comptent parmi les plus gros importateurs; ces deux usines sont dotées des installations nécessaires pour extraire le cuivre par fusion. 据消息来源人士指出,电缆出口到中国的若干家公司,其中包括江苏(接近上海)的Changshu Yuebo铜制品公司和上海的Signma金属公司,这两家公司属于最大的进口商。 两家工厂均有铜的熔化设备。
Les plans d'un pont sur le Rhin entre Mannheim et Ludwigshafen (aujourd'hui pont Konrad Adenauer), ont vite fait découvrir qu'il était nécessaire de déplacer la gare. 但当修建一座通往路德维希港的莱茵河大桥(今康拉德·阿登纳大桥(德语:Konrad-Adenauer-Brücke (Ludwigshafen am Rhein–Mannheim)))的计划提出后,车站很快便需要进行搬迁。
Dans l ' affaire Rechnungshof, la Cour a noté que, dans la mesure où elles régissent le traitement de données à caractère personnel susceptibles de porter atteinte, en particulier, au droit à l ' intimité de la vie privée, les dispositions de la directive doivent nécessairement être interprétées à la lumière des droits fondamentaux, lesquels font partie intégrante des principes généraux du droit communautaire. 41 在Rechnungshof案中,欧洲法院指出,由于该项法令的规定针对的是处理有可能受到侵犯的个人数据问题,特别是隐私权问题,因此就必须参照基本权利解释,而基本权利是共同体法律的一般性原则。