回绝的法文
例句与用法
- Elle a essayé de l'embrasser. Et il l'a complètement repoussée.
她试着吻他 而他坚决地回绝了她 - Vous pourriez refuser poliment, sans offrir une autre possibilité.
你们可以礼貌回绝 然后不要提别的选项 - Ne dis pas non. Je peux te dépanner.
我知道你会回绝 但我可以借你钱 - J'aurais dû dire non à mon patron ?
怎么了 难道你要我回绝我老板? - Toutefois, nous nous sommes vus opposer un refus total à ce sujet.
然而,我们在这方面遭到了彻底的回绝。 - Le Président de la transition, M. Andry Rajoelina, a décliné cette invitation.
过渡总统安德里·拉乔利纳回绝了邀请。 - Alors je dois apprendre à dire non quand on me demande de l'argent.
所以 我要学会回绝其他人 金钱方面的请求 - Tu dis toujours ça. Je vais te dire quelque chose.
虽然你一直回绝, 但我仍然想对你说,我爱你 - Tu dis toujours ça. Je vais te dire quelque chose.
虽然你一直回绝, 但我仍然想对你说,我爱你 - Il a tout refusé. Selon lui, c'était pourri.
什么都没,他都回绝掉了,觉得没有看得上的
用"回绝"造句