搭起的法文
例句与用法
- Rapprochons-nous et passons nos bras par-dessus nos épaules. Allez, vas-y !
好,所有人靠近一些, 把胳膊搭起来。 - Il faut rejoindre le campement avant la nuit.
我们得在太阳下山前把帐篷搭起来 - Nous avons installé de nouveaux tableau de résultats,
我们已经搭起了 安全警示广告牌 - Par cette mesure, vous détruisez ce qu'on a construit ces dix dernières années
我觉得你这是要拆了 我们用十年搭起来的一切 - On les surveille, ils ont monté des tentes pour la nuit et allumé des feux.
我们观察过了 他们已经搭起了帐篷准备过夜 - Mais comme les foules grandissaient, il fallut acheter une tente plus grande.
当时小堂无法容纳,只好搭起帐篷举行弥撒。 - Des piles de brioches ? Littéralement parlant
在北帝庙前面搭起三座包山 什么是包山呢 - Il a fallu tout un tas de talents et de temps pour faire ce truc.
嘿! 这可是好多人费了好长 时间才搭起来的 - Regarder l'arc en ciel se former, et tout ça dans la joie et la bonne humeur.
搭起一座彩虹 架起我们的欢乐 - Le podium sera prêt dans 2 jours.
这个台子再有两天就搭起来了
用"搭起"造句