点印的法文
例句与用法
- Personne ne sait comment le mort a obtenu son téléphone.
只有1,2个人对小女孩有点印象 - Ecoute, rien a de sens pour moi actuellement, d'accord ?
听着 现在我对什么事 都没一点印象了 - J'espère que ça les impressionne ... là où elle est.
我希望这仍能留下一点印象,不管她在哪 - Mais quelques instants plus tard elle n'était plus là, tu te souviens?
但一会就不见了,记得吗? 有点印象 - A vrai dire, je n'en ai qu'un vague souvenir.
您还记得吗? 老实說 我还有那么点印象 - Je suis sûr que ça va beaucoup impressionner le patron.
我确定老板会对这点印象深刻的 - Oui. Quelque chose sur ce Mark le gamin qui a sonné la cloche.
那两个孩子说的印记我有点印象 - À vrai dire, je ne me rappelle même pas avoir vécu ici.
老实说 我对住在这里的日子 一点印像也没有 - Jamais elles n'ont vu l'homme aux cheveux gris.
她们对灰发男 一点印象都没有 - Mais quand il s'agit de ma mère, la seule chose que je vois c'est le vide.
但每次回想我母亲 都没有一丁点印象
用"点印"造句