Il a aussi salué M. Mama Konaté (Mali) en sa qualité de VicePrésident du Groupe de travail. 他还欢迎Mama Konaté先生(马里)担任特设工作组副主席。
Elle est dirigée par le Commandant supérieur de la Gendarmerie, le Général Edouard Tiapé Kassaraté. 国家宪兵队由宪兵队最高指挥官Edouard Tiapé Kassaraté将军指挥。
De même, Ngaïssona a dit au groupe d ' experts qu ' il ne reconnaissait pas Kokaté comme représentant légitime des anti-Balaka47. 同样,Ngaïssona对专家小组说,他不承认Kokaté作为反砍刀组织的合法代表。
Ces deux promotions s ' expliquaient plutôt par l ' ancienneté et l ' expérience de MM. Diakhaté et Kandji. 政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
Le Président du SBSTA, M. Mama Konaté (Mali), a ouvert la session et souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. 科技咨询机构主席Mama Konaté先生(马里)主持会议开幕,并欢迎所有缔约方和观察员。
Nina travailla de nouveau avec Caté, qui produisit son album suivant, The Open-Ended Fantasy. 妮娜再次与Caté一起制作她的追加专辑开放式幻想(The Open-Ended Fantasy)。
Il a présenté ses condoléances au Gouvernement malien et aux proches du regretté Mama Konaté, ex-Président du SBSTA, qui était malheureusement décédé depuis peu. 他对马里政府以及对最近不幸过世的科技咨询机构前任主席Mama Konaté的家属表示了哀悼。
À la 4e séance, M. Konaté a rendu compte des travaux du forum, notamment d ' une manifestation spéciale organisée dans le cadre du forum. 在第4次会议上,Konaté先生报告了论坛的议事情况,包括在论坛范围内组织的一次特别活动的情况。
Les conséquences potentielles, le groupe de contact correspondant étant coprésidé par M. Mama Konaté (Mali) et M. Andrew Ure (Australie); 可能的影响问题,由Mama Konaté先生(马里)和Andrew Ure先生(澳大利亚)联合主持;
Pour ce livre, Strahlenberg et Johan Anton von Matern dessinèrent de nouvelles cartes de l'ensemble de la Russie, un formidable travail en soi. 史托兰伯与 Johan Anton von Matérn合作,画出了完整的俄罗斯帝国地图,当成这本书的一部份。