Le Groupe de travail a été informé du meurtre, en mai 1998, du procureur général Silvia Jeréz Romero de Herrera qui enquêtait sur la disparition d ' un chef de la guérilla, Efraín Bámaca. 工作组还得知公共检察官Silvia Jeréz Romero de Herrera于1998年5月遇害,他当时正在调查游击队领导人Efraín Bámaca的失踪案件。
Les participants seront M. Felipe Larraín de l ' Instituto de Economía, Universidad Católica de Chile; M. Jay Naidoo, Président de la Banque de développement de l ' Afrique australe; et M. John Williamson, Associé principal à l ' Institute for International Economics (Washington, DC). 讨论小组成员有智利天主教大学经济学院Felipe Larraín教授,南非发展银行总裁Jay Naidoo先生和华盛顿国际经济学院高级研究员John Williamson先生。
Les participants seront M. Felipe Larraín de l ' Instituto de Economía, Universidad Católica de Chile; M. Jay Naidoo, Président de la Banque de développement de l ' Afrique australe; et M. John Williamson, Associé principal à l ' Institute for International Economics (Washington, DC). 讨论小组成员有智利天主教大学经济学院Felipe Larraín教授、南非发展银行总裁Jay Naidoo先生和华盛顿市国际经济学院高级研究员John Williamson先生。
Les participants seront M. Felipe Larraín de l ' Instituto de Economía, Universidad Católica de Chile; M. Jay Naidoo, Président de la Banque de développement de l ' Afrique australe; et M. John Williamson, Associé principal à l ' Institute for International Economics (Washington, DC). 讨论小组成员有智利天主教大学经济学院Felipe Larraín教授、南非发展银行总裁Jay Naidoo先生和华盛顿特区国际经济学院高级研究员John Williamson先生。
Se trouvent également en prison la procureure Janneth Velarde Luna, le procureur Carlos Robles, l ' enquêteur de police Ariel Prado, le fonctionnaire du Ministère de la présidence José Manuel Antezana Pinaya et le fonctionnaire du Ministère de l ' intérieur Dennis Efraín Rodas, entre autres. 目前被关进监狱的有:检察官Janneth Velarde Luna、检察官Carlos Robles、调查警官Ariel Prado、总统府官员José Manuel Antezana Pinaya和内政部官员Dennis Efraín Rodas。