查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

biocénose中文是什么意思

"biocénose"的翻译和解释

例句与用法

  • Le demandeur se propose de recueillir, après la troisième ou quatrième année du plan de travail, une fois qu ' un site se prêtant aux essais préliminaires du matériel d ' extraction aura été trouvé, des données locales concernant la colonne d ' eau, relatives à ses propriétés physiques et chimiques et à la biocénose.
    一旦确定对采矿设备进行初步测试的合适地点,在工作计划的第三年或第四年后,申请方打算收集关于水体的本地数据,包括其物理、化学和生物群落。
  • Peut-être faudra-t-il se demander dans quelle mesure la définition des espèces sédentaires qui figure à l ' article 77 englobe toutes les modalités de la biocénose des écosystèmes marins afin de déterminer si ces écosystèmes et organismes relèvent du régime du plateau continental ou de celui de la colonne d ' eau surjacente.
    可能需要讨论第77条所载定居种的定义在多大程度上覆盖深海生态系统复杂的生命网,以便澄清这类生态系统和生物是属于大陆架制度,还是属于上覆水柱制度。
  • Afin de protéger la biocénose dans la Zone, le secrétariat s ' efforcera de participer à la coordination de certains des travaux de recherche qui seront menés sur les ressources génétiques liées aux cheminées hydrothermales où sont concentrés des gisements de sulfures polymétalliques.
    在这方面,秘书处将努力帮助协调关于与能集结多金属硫化物矿床的热液喷口有关的遗传资源方面的一些海洋科学研究,以便使管理局能保护这些生物群免受该地区各种活动的影响。
  • Peut-être faudra-t-il se demander dans quelle mesure la définition des espèces sédentaires figurant à l ' article 77 prend en compte la biocénose complexe et symbiotique des écosystèmes d ' eaux profondes afin de déterminer si ces écosystèmes et organismes relèvent du régime du plateau continental ou de celui de la colonne d ' eau surjacente.
    可能需要处理第七十七条所述定居种的定义在何种程度上涵盖深海生态系统的复杂和共生生物网的问题,以便澄清这些生态系统和生物是否属于大陆架或其上水体的系统。
  • En conjuguant cette information avec celle résultant des modèles de profils de diffusion existants et des essais miniers, il est possible de déterminer l ' échelle spatiale des effets d ' un enfouissement brutal résultant de l ' activité minière et l ' échelle temporelle minimale ainsi que la forme générale de la reconstitution de la biocénose benthique à la suite de la nouvelle sédimentation.
    这些资料加上现有的羽状水柱模型以及试验采矿监测结果,就有可能计算出采矿造成的急剧掩埋的空间范围,和确定在再沉积后群落复原的最低时间范围及一般型式。
  • Étant donné que les processus benthiques et la structure de la biocénose de la zone Clarion-Clipperton dépendent fortement des processus de la colonne d ' eau, l ' idéal serait que, pour chaque zone marine protégée, on contrôle les activités humaines majeures, depuis les fonds abyssaux jusqu ' à la surface de l ' océan (extraction, exploitation d ' énergie, élimination des déchets et pêche commerciale).
    由于克拉里昂-克利珀顿区的海底过程和群落结构受到其上水体中各种过程的强烈影响,因此海洋保护区的管理工作极宜包括对深海海床到大洋表面的大量人类活动(采矿、能源开发、废物处置和商业捕捞)进行控制。
  • Une telle coopération, qui s ' appuiera sur la collaboration existant entre les contractants et les instituts internationaux de recherche scientifique marine, aura pour objectif d ' améliorer la connaissance de la biocénose liée aux nodules polymétalliques, aux dépôts de sulfures massifs et aux encroûtements cobaltifères, ainsi que d ' adopter une approche commune de l ' inventaire taxonomique, et d ' établir des protocoles d ' échantillonnage standard.
    这种合作建立于承包商与国际海洋科学研究机构之间现有的合作,其目的将是进一步了解与多金属结核、海底块状硫化物和富钴铁锰结壳有关的生物多样性问题,包括对分类确定采取的共同办法,以及建立标准采样程序。
  • 更多例句:  1  2  3
用"biocénose"造句  
biocénose的中文翻译,biocénose是什么意思,怎么用汉语翻译biocénose,biocénose的中文意思,biocénose的中文biocénose in Chinesebiocénose的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语