查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

circonvenir中文是什么意思

"circonvenir"的翻译和解释

例句与用法

  • Le droit des réserves, auxquelles elles sont comparables, en souffrirait également, et on semblerait ce faisant légitimer l ' usage de telles déclarations pour circonvenir les règles existantes sur la formulation des réserves.
    它还会模糊了与这些规则相类似的关于保留的法律,而且似乎还会使将此类声明用于规避关于提具保留的现有规则一事成为合法。
  • Les considérer comme une catégorie distincte ne ferait que créer une confusion au lieu de servir la transparence, et encouragerait la tolérance d ' une pratique qui s ' est en grande partie développée afin de circonvenir les règles du droit des traités.
    如果将它们归为单独的一类,这只会引起混淆,而非促进透明,并将有助于纵容一种已作为规避条约法规则的方法的行径。
  • Le danger est que se développe un système répressif parallèle, dans lequel des services de renseignement exerceraient des pouvoirs d ' arrestation et de détention pour circonvenir les garanties légales et le contrôle applicables aux forces de l ' ordre141. Pratique no 28.
    这存在着演变出并行执法制度的危险,从而让情报部门行使逮捕和拘留权,以规避那些适用于执法机构的法律保障和监督。
  • Pratique no 35. Il est expressément interdit aux services de renseignement de recourir à l ' assistance de services de renseignement étrangers de quelque manière que ce soit, si cela a pour conséquence de circonvenir les normes du droit interne et les contrôles institutionnels applicables à leurs activités.
    做法35. 明确禁止情报部门以任何方式利用外国情报部门的协助,以规避国家法律标准和对自身活动的机构管理。
  • Le droit à un procès équitable ne peut faire l ' objet d ' une dérogation qui aurait pour effet de circonvenir la protection de droits auxquels il ne peut être dérogé et, même si une dérogation est licite, certaines sauvegardes fondamentales ne peuvent être abrogées par voie de dérogation.
    公正审判权不可减损,这样做会绕开对各项不可减损权利的保护,即使在允许减损情况下,某些基本保障也不能以减损方式废止。
  • Vouloir circonvenir ses fonctions serait aller à l ' encontre de la Charte des Nations Unies et dissuaderait beaucoup d ' États, Allemagne comprise, de soutenir encore l ' idée d ' inclure le crime d ' agression dans le statut.
    规避安全理事会的责任的任何企图都是违背《联合国宪章》的,并使许多国家 -- -- 包括德国 -- -- 再也无法赞同将侵略罪列入规约。
  • Nous espérons que la vision des États-Unis aboutira à un programme assorti d ' un calendrier précis et énonçant des directives qui empêcheront Israël de circonvenir tout nouvel accord, comme il l ' a fait pour Oslo, Camp David et Charm el-Cheikh, à travers les déclarations récentes de Sharon.
    我们希望,美国的远见将变成一个有时限的方案,这一方案将提出指导原则,以防止以色列象通过沙龙的最近讲话规避奥斯陆协定、戴维营协定和沙姆沙伊赫协定一样,规避任何新协定。
  • 更多例句:  1  2  3
用"circonvenir"造句  
circonvenir的中文翻译,circonvenir是什么意思,怎么用汉语翻译circonvenir,circonvenir的中文意思,circonvenir的中文circonvenir in Chinesecirconvenir的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语