查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

héroïquement中文是什么意思

"héroïquement"的翻译和解释

例句与用法

  • En 1987, alors que le peuple iraquien défendait héroïquement son territoire contre l ' envahisseur iranien doté d ' armes de destruction massive, un technicien iraquien a proposé que l ' Iraq fabrique une bombe radiologique à usage défensif.
    1987年,在伊拉克人民光荣地捍卫他们的国土,抗拒伊朗的入侵和伊朗所使用的大规模毁灭性武器的时候,一名伊拉克技术人员产生了制造一枚防御性放射性炸弹的构想。
  • Nous proclamons donc aujourd ' hui avec une fierté de bon aloi que le peuple cubain est l ' héritier direct et naturel de la bravoure, du courage et de la culture de résistance de l ' Afrique, qui s ' est débattue héroïquement pendant des siècles contre difficultés et défis qui perdurent encore aujourd ' hui.
    因此,今天我们要自豪地宣布,古巴人民直接和自然地承袭了非洲的顽强、英勇和抵抗文化,几百年来,这个大陆为应对持续到今天的挑战而英勇斗争。
  • Les Cubains savent tout le prix de leurs racines africaines et se revendiquent avec une juste fierté les héritiers directs et naturels du courage, de l ' ardeur et de la résistance de l ' Afrique, qui s ' est débattue héroïquement pendant des siècles entre défis et difficultés qui perdurent encore à ce jour.
    我们古巴人对自己根在非洲深以为荣,并自豪地宣布古巴人民直接而且自然地继承了非洲的豪迈、勇敢、坚韧作风,而非洲几个世纪以来一直面临着持续至今的挑战。
  • En rendant hommage à leur courage et à leur dévouement, nous devons tout faire pour que ce sacrifice ne demeure pas vain et que triomphe la cause qu ' ils ont su servir héroïquement, dans l ' intérêt du peuple iraquien et des nobles idéaux de l ' ONU.
    为赞扬他们的勇气和献身精神,我们必须在力所能及的范围内尽力确保他们的牺牲并未白费,以及他们为之英勇献身的事业为了伊拉克人民的利益和联合国的崇高理想必定成功。
  • Actuellement, l ' armée ukrainienne est héroïquement engagée dans la protection de la région du Donbass contre des mercenaires terroristes financés de l ' étranger qui coordonnent leurs actions avec Moscou, et ce n ' est plus à présent un secret pour personne que des troupes régulières russes opèrent en territoire ukrainien.
    目前,乌克兰军方正与外国资助的恐怖分子雇佣兵英勇作战以保卫顿巴斯地区,这些雇佣兵与莫斯科协调其行动,且俄罗斯常规部队在乌克兰领土开展行动目前已不是什么秘密。
  • Nous devons garder le souvenir de cette indifférence infâme, de même que nous ne devons pas oublier de remercier les rares individus qui, comme Raoul Wallenberg, les habitants de Le Chambon, en France, et d ' autres encore, ont héroïquement risqué leur vie pour sauver des juifs.
    我们必须记住这个可耻的冷漠态度,同样我们必须记住感谢一些勇敢的人们,如像拉尔·华伦堡、法国尚博尔的人民以及其他人民,虽然他们人数不多,但他们冒着自己的生命去拯救犹太人。
  • Le blocus faisait déjà des ravages et la population cubaine résistait héroïquement à ses conséquences quand les lois Torricelli et Helms-Burton ont été promulguées pour resserrer le blocus en imposant des restrictions économiques à des tierces parties entretenant des liens commerciaux avec Cuba.
    封锁已经在带来痛苦,在美国颁布《托里切利法案》和《赫尔姆斯-伯顿法案》,针对与古巴有生意往来的第三方施加经济制裁,从而加紧实施封锁的时候,古巴人民英勇而坚强地应对封锁的后果。
  • La guerre du Chaco contre la Bolivie éclata en 1932, la Bolivie prétendant avoir des droits sur le territoire de la région occidentale. Le Paraguay, qui ne disposait pratiquement d ' aucun matériel de guerre, sut se réorganiser héroïquement en plein combat et remporta une victoire éclatante.
    1932年,巴拉圭与玻利维亚之间爆发了查科战争,因为玻利维亚企图控制巴拉圭西部地区的领土,在迫不得已并且几乎没有战争物资的情况下,巴拉圭组织起来全面投入战斗,最终取得全面胜利。
  • Ainsi, personne ne devrait être surpris de nous voir aujourd ' hui proclamer dans cette salle avec une juste fierté que le peuple cubain est l ' héritier direct et naturel de la bravoure, du courage et de la culture de résistance de l ' Afrique qui a lutté héroïquement pendant des siècles contre des difficultés et des défis qui perdurent encore aujourd ' hui.
    因此,人们不应感到吃惊,我们今天来到这里理直气壮地宣布:古巴人民直接而理所当然地继承了英勇无畏的精神和非洲人决不屈服的文化,它为征服至今犹存的挑战已经英勇地抗争了几个世纪。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"héroïquement"造句  
héroïquement的中文翻译,héroïquement是什么意思,怎么用汉语翻译héroïquement,héroïquement的中文意思,héroïquement的中文héroïquement in Chinesehéroïquement的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语