查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

kumamoto中文是什么意思

"kumamoto"的翻译和解释

例句与用法

  • Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée aujourd ' hui 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l ' occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013.
    上述公约定于2013年10月10日(即今日)在水俣(日本)通过,时值2013年10月7日至11日举行《汞问题水俣公约》全权代表会议。
  • La Conférence de plénipotentiaires sera précédée d ' une réunion intergouvernementale à participation non limitée qui aura lieu à Kumamoto les 7 et 8 octobre 2013 pour préparer la Conférence et par une cérémonie organisée le lendemain 9 octobre dans la baie de Minamata.
    在召开全权代表会议之前,将于2013年10月7-8日在熊本县举行不限成员名额政府间会议,并于2013年10月9日在水俣湾举行庆典日活动。
  • Une Conférence de plénipotentiaires s ' est tenue à Kumamoto (Japon), du 9 au 11 octobre 2013, avec le soutien total du Gouvernement japonais, aux fins de l ' adoption et de l ' ouverture à la signature de la Convention de Minamata sur le mercure.
    2013年10月9日至11日,在日本政府支助下,全权代表会议在日本熊本召开,目的是通过《汞问题水俣公约》(《水俣公约》)并开放供签署。
  • D. Questions relatives à l ' enfance 162. Des centres de consultation pour enfants ont été mis sur pied par les préfectures, les villes dites < < désignées > > ainsi que les villes de Yokosuka, Kanazawa et Kumamoto (au 1er avril 2011, il y en avait 206 dans l ' ensemble du pays).
    作为处理儿童问题的机关,各县、指定市、横须贺市、金泽市和熊本市成立了儿童指导中心(截止2011年4月1日,全国共有206家)。
  • La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États et organisations régionales d ' intégration économique à Kumamoto (Japon) les 10 et 11 octobre 2013, et ensuite au siège de l ' Organisation des Nations Unies, à New York, jusqu ' au 9 octobre 2014.
    本公约应自2013年10月10日至11日在日本熊本、嗣后直至2014年10月9日在纽约联合国总部开放供所有国家和区域经济一体化组织签署。
  • La présente note a été établie par le secrétariat pour aider les Parties et autres participants à préparer la Conférence de plénipotentiaires relative à la Convention de Minamata sur le mercure qu ' il est prévu de tenir les 10 et 11 octobre 2013 à Kumamoto (Japon).
    本设想说明由秘书处编制,以便各缔约方及其他与会者做好参与《关于汞的水俣公约》全权代表会议的准备,该会议定于2013年10月10-11日在日本熊本县召开。
  • En vue de finaliser les projets de résolution que le Comité de négociation intergouvernemental n ' avait pas eu le temps d ' examiner, une réunion préparatoire à la Conférence de plénipotentiaires s ' est tenue à Kumamoto (Japon), les 7 et 8 octobre 2013, à l ' invitation du Gouvernement japonais.
    鉴于政府间谈判委员会无暇审议各项决议草案内容,因此为对其进行最终定稿,应日本政府邀请,于2013年10月7日至8日在日本熊本召开了一次全权代表大会的筹备会议。
  • La Convention de Minamata sur le mercure a vu le jour lors de la conférence des ministres plénipotentiaires qui s ' est tenue à Minamata, dans la préfecture de Kumamoto (Japon), du 9 au 11 octobre 2013, après une bonne dizaine d ' années d ' échanges entre scientifiques et décideurs et quatre années de travaux intenses destinés à faciliter les négociations.
    《汞问题水俣公约》在2013年10月9日至11日在日本水俣和熊本举行的全权代表会议上诞生,完成了远远超过十年的科学与政策的对话和四年紧张的协调谈判。
  • La Quatrième Conférence mondiale sur les femmes et le sport tenue à Kumamoto (Japon) du 11 au 14 mai 2006 sous l ' égide du Groupe de travail international sur les femmes et le sport, s ' est terminée par l ' adoption de l ' Engagement de Kumamoto qui prévoit l ' instauration d ' une collaboration en vue de réaliser l ' égalité entre les sexes dans et par le sport.
    妇女与体育国际工作组于2006年5月11日至14日在日本熊本举办了第四次妇女与体育问题世界会议,会议制订了关于在体育中以及通过体育实现两性平等的《熊本合作承诺》。
  • La Quatrième Conférence mondiale sur les femmes et le sport tenue à Kumamoto (Japon) du 11 au 14 mai 2006 sous l ' égide du Groupe de travail international sur les femmes et le sport, s ' est terminée par l ' adoption de l ' Engagement de Kumamoto qui prévoit l ' instauration d ' une collaboration en vue de réaliser l ' égalité entre les sexes dans et par le sport.
    妇女与体育国际工作组于2006年5月11日至14日在日本熊本举办了第四次妇女与体育问题世界会议,会议制订了关于在体育中以及通过体育实现两性平等的《熊本合作承诺》。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"kumamoto"造句  
kumamoto的中文翻译,kumamoto是什么意思,怎么用汉语翻译kumamoto,kumamoto的中文意思,kumamoto的中文kumamoto in Chinesekumamoto的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语