一丝一毫的法文
例句与用法
- Le travail que je fais avec Whit me procure plaisir et motivation, et ne te porte aucun ombrage.
我和惠特一起工作让我心情愉悦 也使我找到了方向 并且没有侵犯你一丝一毫 - Elle a pris nos épargnes, elle a nos frais de scolarité, et elle n'a rien rendu à notre famille.
他们收取我们的课什一税(宗教捐税) 收取学费 可并没有向我家归还一丝一毫 - Cela mis à part, je n'ai jamais eu la moindre preuve pour valider... ce que j'avais accepté naïvement comme un fait.
没有他,我从来没有见过 一丝一毫的.. ..的证据来验证 我有什么天真 接受为事实。 - Cela mis à part, je n'ai jamais eu la moindre preuve pour valider... ce que j'avais accepté naïvement comme un fait.
没有他,我从来没有见过 一丝一毫的.. ..的证据来验证 我有什么天真 接受为事实。 - Il est pour le moins imprudent, de la part du Groupe de contrôle, de faire des déclarations aussi choquantes et calomnieuses sans le moindre semblant de preuve.
监察组没有一丝一毫的证据, 就做出如此严重的诽谤性指控,实在是十分草率。 - Et pourtant, il n ' est fait aucune allusion, même timide, faible ou discrète, à cette revendication qui est celle de l ' immense majorité de la population de notre planète.
然而,对于世界上绝大多数人的这一真诚的愿望却没有一丝一毫的提及。 - Et pourtant, il n ' est fait aucune allusion même timide, faible ou discrète, à cette revendication qui est celle de l ' immense majorité de la population de notre planète.
然而,对于世界上绝大多数人的这一真诚的愿望却没有一丝一毫的提及。 - Nous avions l ' impression que les vents violents et les énormes crues des rivières balayaient avec eux tous nos espoirs d ' aller de l ' avant.
我们感到,就好像猛烈的强风和汹涌的江河泛滥把一丝一毫的前进希望都一扫而光。 - Nous n ' adulons pas les gouvernements, nous ne demandons pas des excuses ou des faveurs et nous n ' abritons pas la moindre trace de crainte dans notre coeur.
我们不会向某些政府阿谀谄媚,不会请求宽恕和恩惠。 我们的胸中没有一丝一毫胆怯的种子。 - De plus, les lois et les règlements du Royaume ne contiennent aucune disposition discriminatoire à l ' égard de personnes, quelles qu ' elles soient, ni aucune référence à de telles dispositions.
沙特王国的立法和法律不含有一丝一毫歧视任何人的规定;相反歧视是一种可予以惩处的罪行。
一丝一毫的法文翻译,一丝一毫法文怎么说,怎么用法语翻译一丝一毫,一丝一毫的法文意思,一絲一毫的法文,一丝一毫 meaning in French,一絲一毫的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。