查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

中国人口的法文

"中国人口"的翻译和解释

例句与用法

  • Les récents travaux de démographes chinois indiquent que la majeure partie de la transition de la fécondité de la Chine a été accomplie dans la décennie des années 1970, avant la mise en œuvre de la politique de l ' enfant unique.
    中国人口学者最近的研究指出,中国大部分生育转变在1970年年代实施一胎化政策以前的十年就已完成。
  • Malgré son énorme population, son milieu écologique fragile et le développement inégal de ses régions, elle est résolue à transformer son mode de développement et à édifier une société économe en ressources et respectueuse de l ' environnement.
    尽管中国人口众多、生态环境脆弱、地区发展不平衡,但将加快转变经济发展方式,建设资源节约型、环境友好型社会。
  • La Chine connaît actuellement un exode rural massif, en partie permanent, qui est une réaction spontanée à la réforme économique et une conséquence de cette réforme mais fait aussi partie intégrante de la politique du Gouvernement FAO.
    中国人口正经历大规模的临时移徙和长期移徙,这是经济改革的结果和对改革的自发反应,也是政府政策 的一个组成部分。
  • D ' après Nicolas Eberstadt de l ' American Entreprise Institute for Public Research, les avortements sélectifs en fonction du sexe du fœtus ont faussé durablement l ' équilibre démographique de la Chine.
    美国企业公共政策研究所的Nicholas Eberstadt指出,针对胎儿性别进行选择性人工流产使中国人口永久失衡。
  • Le Colloque asiatique sur la création de sociétés vieillissantes durables, qui s ' est tenu à Changchun (Chine) les 5 et 6 juillet 2012, a été organisé par le secrétariat avec la Commission nationale pour la population et la planification familiale de la Chine.
    2012年7月5-6日,秘书处与中国人口和计划生育委员会联合在中国长春举办亚洲构建可持续老龄化社会研讨会。
  • En 1997, la population de la Chine qui s ' élevait à 1,236 milliard d ' habitants, était composée de 631 millions d ' hommes et de 605 millions de femmes, correspondant respectivement à 51,07 % et à 48,93 % de la population.
    1997年,中国人口为12.36亿人,其中,男性6.31亿人,占51.07%,女性6.05亿人,占48.93%。
  • En 1997, la population de la Chine qui s ' élevait à 1,236 milliard d ' habitants, était composée de 631 millions d ' hommes et de 605 millions de femmes, correspondant respectivement à 51,07 % et à 48,93 % de la population.
    1997年,中国人口为12.36亿人,其中,男性6.31亿人,占51.07%,女性6.05亿人,占48.93%。
  • Les régions côtières de la Chine sont densément peuplées et affichent le plus fort dynamisme économique du pays. La faible altitude et le relief plat de la majeure partie de ces régions les exposent aux catastrophes maritimes provoquées par l ' élévation du niveau de la mer.
    沿海是中国人口稠密、经济活动最为活跃的地区,中国沿海地区大多地势低平,极易遭受因海平面上升带来的各种海洋灾害威胁。
  • L ' utilisation effective et la qualité des soins et des accouchements en milieu hospitalier se sont améliorées grâce à un modèle de soins de santé maternelle et infantile que le Gouvernement applique maintenant dans trois provinces représentant un dixième de la population chinoise.
    通过一种妇幼保健模式改善了保健和住院分娩的实行和质量。 目前,政府正在占中国人口十分之一的三个省份推广这一妇幼保健模式。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"中国人口"造句  
中国人口的法文翻译,中国人口法文怎么说,怎么用法语翻译中国人口,中国人口的法文意思,中國人口的法文中国人口 meaning in French中國人口的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语