查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

中国市场的法文

"中国市场"的翻译和解释

例句与用法

  • Les autorités chinoises ont fait savoir que le nord du Myanmar demeurait la principale source d ' approvisionnement en héroïne du marché chinois, tout en notant une augmentation des saisies d ' opiacés provenant d ' Afghanistan.
    中国当局报告称,缅甸北部仍是中国市场上海洛因的主要来源,但也指出,源自阿富汗的阿片剂的缉获量有所增加。
  • La Chine a accordé l ' entrée en franchise des exportations des pays les moins avancés à concurrence de 93,3 %, mais si on exclut le pétrole, ce chiffre est ramené à 48,4 %.
    最不发达国家出口产品免征关税进入中国市场的比重看起来很高(93.3%),但如不包括石油,其实只有48.4%。
  • Préconise le renforcement de l ' action conjointe menée par la Chine et les pays arabes pour lutter contre les politiques protectionnistes et faciliter l ' accès des produits arabes au marché chinois et resserrer ainsi la coopération entre les deux parties;
    加强中国与阿拉伯国家的联合努力,以遏制保护主义政策,便利阿拉伯国家出口进入中国市场,从而加强双方的经济合作。
  • Les autorités chinoises ont indiqué que le nord du Myanmar restait la principale source d ' héroïne sur le marché chinois, mais ont noté aussi la menace croissante posée par les opiacés en provenance d ' Afghanistan.
    中国当局报告称,缅甸北部仍然是中国市场的海洛因主要来源地,但它同时指出,来自阿富汗的阿片剂所构成的威胁也在不断增大。
  • La consommation de ces deux métaux augmente du fait principalement de la demande chinoise et les cours, qui pour ces deux métaux étaient passés par un maximum au début du cycle, ont à nouveau commencé à augmenter au début de 2009.
    这两种金属的使用量越来越多,主要是由于中国市场的需求,而且在周期早期达到峰值的两种金属价格,已在2009年初有所上升。
  • Étant donné l ' importance des marchés brésiliens, russes, indiens et chinois, il avait tenu une réunion à Beijing en mai 2010 qui lui avait donné l ' occasion d ' examiner la question des marchés émergents en détail.
    考虑到巴西、俄罗斯联邦、印度和中国市场的重要性,投资委员会于2010年5月在北京举行会议,使委员会有机会深入审议新兴市场问题。
  • La Chine a déjà mis en œuvre un grand nombre de projets de coopération, a accordé aux produits des pays les moins avancés un accès en franchise de droits au marché chinois et signé des accords d ' allègement de la dette avec beaucoup de pays. Elle continuera d ' appuyer toutes ces formes de coopération.
    中国已经执行了许多合作项目,给来自最不发达国家的产品提供进入中国市场的零关税准入,并与许多国家签订了债务免除协议,并将继续支持开展这类合作。
  • Du fait que l ' un des contrats pour des achats de remplacement était antérieur à la date de contravention au contrat par le vendeur, l ' acheteur a défendu l ' opinion que le prix des marchandises adopté pour le calcul des dommages-intérêts devrait être le prix prévalant sur le marché chinois le mois suivant la contravention au contrat par le vendeur (article 76 de la CVIM).
    由于其中一份替代货物购买合同在卖方违约之前订立,买方主张计算损害赔偿的货物价格应是卖方违约后当月中国市场的时价(《销售公约》第76条)。
  • La Chine offre à 31 PMA subsahariens une marge de préférence moyenne de 10,4 % sur 95 % des lignes tarifaires (par exemple, sur les fèves de cacao, le cuir et le cuivre), tandis que 90 % des exportations des PMA (par exemple le pétrole) entrent déjà en Chine en franchise de droits NPF.
    中国向撒哈拉以南非洲31个最不发达国家95%税目(例如,可可豆,皮革,铜)提供的优惠幅度平均为10.4%,而最不发达国家90%的进口(如石油)已通过最惠国待遇免税进入中国市场
  • 更多例句:  1  2  3
用"中国市场"造句  
中国市场的法文翻译,中国市场法文怎么说,怎么用法语翻译中国市场,中国市场的法文意思,中國市場的法文中国市场 meaning in French中國市場的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语