Les vétérinaires et moi sommes ravis de fêter le 15 août ici. 今天我们的动物医生来这里呢 非常开心 能够跟大家一起过中秋节
Oh, mon pote... C'est bientôt la Toussaint. 这不是到中秋节了么
Ce fut l'époque du festival de la lune. 转眼已是中秋佳节
Lors de la Fête de la mi-automne, des diplomates se sont réunis sur la Grande Muraille, à Mutianyu, pour célébrer la lune; 中秋节,各国外交官在慕田峪长城聚会,在长城上赏月;
Votre famille ne vous manque pas du tout ? 中秋不想家人吗
Des missiles... ont été tirés à 6 h ce matin. 中秋又怎么了
Bonne fête de la lune. 中秋节快乐!
En ce qui concerne Wang Zhongqiu, les responsables de la sécurité auraient cessé de surveiller son domicile à partir du 17 septembre 1994. 关于王中秋,公安机关于1994年9月17日中止了对王的住家的监视。
Les informations dont dispose le Groupe de travail ne lui permettent pas de se prononcer sur la détention présumée de Jiang Qisheng et de Wang Zhongqiu; 工作组不具备充分的资料,无法就指控拘留江奇胜和王中秋之事作出决定。
De garder en suspens jusqu’à plus ample informé, les cas de Jiang Qisheng et de Wang Zhongqiu, conformément au paragraphe 14.1 c) de ses méthodes de travail révisées; 按照经过修改的工作组工作方法第14.1(c)项,对江奇胜和王中秋的案情暂不作处理,等待了解进一步情况。