查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

中间层的法文

"中间层"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' installation Radar national mésosphère-stratosphère-troposphère (NMRF) située près de Tirupati, dans le sud de l ' Inde, est entièrement opérationnelle et facilite l ' étude de diverses caractéristiques de la haute atmosphère terrestre.
    印度南部蒂鲁帕蒂附近的全国中间层-平流层-对流层雷达设施(NMRF)已完全投入使用,正在促进有关地球高层大气层各种特点的研究工作。
  • De plus, elle incluait la troposphère et la stratosphère mais excluait, de manière quelque peu arbitraire et sans aucune raison apparente, la mésosphère, la thermosphère et l ' exosphère, qui faisaient aussi partie de l ' atmosphère.
    此外,有人指出,拟议的定义包括对流层和平流层,但有些任意且没有任何明显理由地排除了中间层、热层和外大气层,这些也是大气层的一部分。
  • Dans de nombreux PMA, il n’existe que peu ou pas d’entreprises de taille intermédiaire, ce qui n’est pas sans incidences sur les perspectives et le potentiel de croissance des petites entreprises et des entreprises du secteur informel.
    5 在许多最不发达国家,即使有中间层次的企业,数目也很少,而这种 " 缺乏中间层次 " 的现象影响到了小型和非正规部门企业的增长机会和潜力。
  • Dans de nombreux PMA, il n’existe que peu ou pas d’entreprises de taille intermédiaire, ce qui n’est pas sans incidences sur les perspectives et le potentiel de croissance des petites entreprises et des entreprises du secteur informel.
    5 在许多最不发达国家,即使有中间层次的企业,数目也很少,而这种 " 缺乏中间层次 " 的现象影响到了小型和非正规部门企业的增长机会和潜力。
  • La campagne a permis d ' obtenir des renseignements importants sur les tempêtes océaniques et sur la génération, la propagation et le filtrage des ondes gravitationnelles dans la mésosphère et la stratosphère. Cela devrait déboucher sur une meilleure paramétrisation des ondes gravitationnelles dans les modèles de circulation mondiale.
    这次活动获得了关于大洋中部风暴以及中间层和平流重力波生成、传播、渗入的重要资料,会有助于在全球计算模式中得出更精确的重力波参数化计算法。
  • Un programme cohérent est donc nécessaire, dans le cadre d’une stratégie de développement des entreprises, pour parvenir à une masse critique d’entreprises locales de rang intermédiaire, notamment en encourageant la croissance des entreprises — de micro—entreprise à petite entreprise, puis à entreprise moyenne.
    因此,需要有一种连贯的方案,作为企业发展战略的一部分,发展临界数量的中间层次国内企业,包括通过企业发展实现这一目标--从微型到小型,从小型到中型。
  • Il a été constaté en étudiant la chaîne de valeur que le sous-secteur de la sériciculture et du brocart recevait généralement très peu de soutien d ' institutions intermédiaires comme les autorités locales, les associations professionnelles, les centres d ' agroforesterie ou les organismes de promotion du commerce, faute de politiques spécifiques de la part de ces institutions.
    价值链研究发现,养蚕和织锦业从地方政府、行业协会、农林机构或贸易促进机构等中间层次机构得到的支持不多,因为这些机构没有具体的政策。
  • Les stratégies industrielles devraient viser à supprimer les réglementations qui entravent l ' activité économique et à favoriser le développement du < < milieu manquant > > en encourageant la création de petites et moyennes entreprises novatrices et dynamiques, capables d ' affronter la concurrence sur le plan local et au niveau international.
    工业战略应着眼于消除对经济活动的监管障碍,并通过支持发展创新型和充满活力的中小型企业使其能够参与国内外竞争,来扶持 " 消失的中间层 " 。
  • En ce qui concerne les différents projets de directive, la délégation autrichienne se demande pourquoi la définition de l ' atmosphère proposée dans le projet de directive 1 (Emploi des termes) inclut la troposphère et la stratosphère mais exclut la mésosphère et la thermosphère, qui font également partie de l ' atmosphère.
    关于单独的准则草案,奥地利代表团希望了解:准则草案1(用语的使用)中对大气层的拟议定义为何包含了对流层和平流层,而排除了同属于大气层的中间层和热层。
  • Une approche à plusieurs niveaux qui ne contente pas de mettre en place le cadre institutionnel et macroéconomique, mais comprend aussi des mesures destinées à modifier les structures de production et institutions mésoéconomiques et vise à renforcer les synergies positives entre processus macroéconomiques et microéconomiques;
    一种多层次方针,不但争取建立起框架体制和宏观经济环境,而且还包括采用多种政策改变中间层次的生产结构和体制, 并争取加强宏观经济和微观经济进程之间积极的协同;和
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"中间层"造句  
中间层的法文翻译,中间层法文怎么说,怎么用法语翻译中间层,中间层的法文意思,中間層的法文中间层 meaning in French中間層的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语